Articulo de referencia

Gramática

En lingüística , la gramática es el sistema de reglas que rige la estructura y el uso de una lengua natural , tal como lo evidencian sus hablantes o escritores . Las reglas gram...

En lingüística , la gramática es el sistema de reglas que rige la estructura y el uso de una lengua natural , tal como lo evidencian sus hablantes o escritores . Las reglas gramaticales pueden referirse al uso de oraciones , frases y palabras . El término también puede aludir al estudio de dichas reglas, una disciplina que abarca la fonología , la morfología y la sintaxis , junto con la fonética , la semántica y la pragmática . En efecto, existen dos maneras diferentes de estudiar la gramática: la gramática tradicional y la gramática teórica .

La fluidez en una variedad lingüística particular implica que el hablante internalice estas reglas, muchas o la mayoría de las cuales se adquieren observando a otros hablantes, en contraposición al estudio intencional o la instrucción . Gran parte de esta internalización ocurre durante la primera infancia; aprender un idioma más tarde en la vida generalmente implica una instrucción más directa. [ 1 ] El término gramática también puede describir el comportamiento lingüístico de grupos de hablantes y escritores en lugar de individuos. Las diferencias de escala pueden afectar esta definición: por ejemplo, la gramática inglesa podría describir las reglas seguidas por cada uno de los hablantes del idioma. [ 2 ] A menor escala, puede referirse a reglas compartidas por grupos más pequeños de hablantes.

Una descripción, estudio o análisis de dichas reglas también puede conocerse como gramática o libro de gramática . Una obra de referencia que describe la gramática de una lengua se llama gramática de referencia o simplemente gramática . Una gramática completamente revelada, que describe con gran detalle las construcciones gramaticales de un tipo de habla particular, se llama gramática descriptiva. Este tipo de descripción lingüística contrasta con la prescripción lingüística , un plan para marginar algunas construcciones mientras se codifican otras, ya sea de forma absoluta o dentro del marco de una lengua estándar . La palabra gramática suele tener significados divergentes cuando se usa en contextos ajenos a la lingüística. Puede usarse de forma más amplia para incluir las convenciones ortográficas del lenguaje escrito , como la ortografía y la puntuación , que los lingüistas no suelen considerar parte de la gramática; es decir, las convenciones utilizadas para escribir una lengua. También puede utilizarse de forma más restringida para referirse únicamente a un conjunto de normas prescriptivas , excluyendo los aspectos de la gramática de un idioma que no cambian o que son claramente aceptables (o no) sin necesidad de debate.

Etimología

La palabra gramática deriva del griego γραμματικὴ τέχνη ( grammatikḕ téchnē ), que significa "arte de las letras", de γράμμα ( grámma ), "letra", que a su vez proviene de γράφειν ( gráphein ), "dibujar, escribir". [ 3 ] La misma raíz griega también aparece en las palabras graphics , grapheme y photograph .

Historia

La primera gramática sistemática del sánscrito se originó en la India de la Edad del Hierro , con Yaska (siglo VI a. C.), Pāṇini (siglos VI-V a. C. [ 4 ] ) y sus comentaristas Pingala ( c. 200 a. C. ), Katyayana y Patanjali (siglo II a. C.). El Tolkāppiyam , la gramática tamil más antigua , se fecha principalmente antes del siglo V d. C. Los babilonios también realizaron algunos intentos tempranos de descripción del lenguaje. [ 5 ]

La gramática surgió como disciplina en el helenismo a partir del siglo III a. C. con autores como Rhyanus y Aristarco de Samotracia . El manual de gramática más antiguo que se conoce es El arte de la gramática ( Τέχνη Γραμματική ), una guía concisa para hablar y escribir con claridad y eficacia, escrita por el erudito griego antiguo Dionisio Tracio ( c. 170 – c. 90 a. C. ), discípulo de Aristarco de Samotracia, quien fundó una escuela en la isla griega de Rodas. El libro de gramática de Dionisio Tracio siguió siendo el principal texto de gramática para los escolares griegos hasta bien entrado el siglo XII d. C. Los romanos basaron sus escritos gramaticales en él, y su formato básico sigue siendo la base de las guías gramaticales en muchos idiomas incluso hoy en día. [ 6 ] Gramática latina desarrollada siguiendo modelos griegos del siglo I a.C., gracias al trabajo de autores como Orbilius Pupillus , Remmius Palaemon , Marcus Valerius Probus , Verrius Flaccus y Aemilius Asper . 

La gramática del irlandés se originó en el siglo VII con Auraicept na n-Éces . La gramática árabe surgió con Abu al-Aswad al-Du'ali en el siglo VII. Los primeros tratados sobre gramática hebrea aparecieron en la Alta Edad Media , en el contexto del Midrash (exégesis de la Biblia hebrea ). La tradición caraíta se originó en el Bagdad abasí . El Diqduq (siglo X) es uno de los comentarios gramaticales más antiguos sobre la Biblia hebrea. [ 7 ] Ibn Barun, en el siglo XII, compara la lengua hebrea con el árabe en la tradición gramatical islámica . [ 8 ]

Perteneciente al trivium de las siete artes liberales , la gramática se enseñó como una disciplina fundamental durante toda la Edad Media , siguiendo la influencia de autores de la Antigüedad tardía , como Prisciano . El tratamiento de las lenguas vernáculas comenzó gradualmente durante la Alta Edad Media , con obras aisladas como el Primer Tratado Gramatical , pero solo adquirió influencia en los períodos Renacentista y Barroco . En 1486, Antonio de Nebrija publicó Las introduciones Latinas contrapuesto el romance al Latin , y la primera gramática española , Gramática de la lengua castellana , en 1492. Durante el Renacimiento italiano del siglo XVI , la Questione della lingua fue el debate sobre el estatus y la forma ideal de la lengua italiana, iniciado por el De vulgari eloquentia de Dante ( Pietro Bembo , Prose della volgar lingua Venecia 1525). La primera gramática del esloveno fue escrita en 1583 por Adam Bohorič , y Grammatica Germanicae Linguae , la primera gramática del alemán, se publicó en 1578.

Se comenzaron a recopilar gramáticas de algunas lenguas con fines de evangelización y traducción de la Biblia a partir del siglo XVI, como la Grammatica o Arte de la Lengua General de Los Indios de Los Reynos del Perú (1560), una gramática quechua de Fray Domingo de Santo Tomás .

A partir de finales del siglo XVIII, la gramática comenzó a entenderse como un subcampo de la incipiente disciplina de la lingüística moderna. La Deutsche Grammatik de Jacob Grimm se publicó por primera vez en la década de 1810. La Comparative Grammar de Franz Bopp , punto de partida de la lingüística comparada moderna , apareció en 1833.

Marcos teóricos

Un árbol sintáctico generativo en el que la oración (S) se descompone en un sintagma nominal (SN) y un sintagma verbal (SV), los cuales se descomponen a su vez en constituyentes más pequeños.

En la lingüística teórica se han desarrollado marcos gramaticales que buscan ofrecer una teoría científica precisa de las reglas sintácticas de la gramática y su función .

Los árboles de análisis sintáctico son comúnmente utilizados por estos marcos para representar sus reglas. Existen varios esquemas alternativos para algunas gramáticas:

Desarrollo

Las gramáticas evolucionan a través del uso . Históricamente, con la aparición de las representaciones escritas , también tienden a surgir reglas formales sobre el uso del lenguaje , aunque estas reglas suelen describir las convenciones de la escritura con mayor precisión que las del habla. [ 9 ] Las gramáticas formales son codificaciones del uso que se desarrollan mediante la documentación y la observación repetidas a lo largo del tiempo. A medida que se establecen y desarrollan las reglas, puede surgir el concepto prescriptivo de corrección gramatical . Esto suele producir una discrepancia entre el uso contemporáneo y el que se ha aceptado, con el tiempo, como estándar o "correcto". Los lingüistas tienden a considerar que la gramática prescriptiva tiene poca justificación más allá de los gustos estéticos de sus autores, aunque las guías de estilo pueden ofrecer consejos útiles sobre el empleo estándar del lenguaje basados ​​en descripciones del uso en escritos contemporáneos del mismo idioma. Las prescripciones lingüísticas también forman parte de la explicación de la variación en el habla, particularmente la variación en el habla de un hablante individual (por ejemplo, por qué algunos hablantes dicen "No hice nada", otros dicen "No hice nada" y otros dicen una u otra dependiendo del contexto social).

El estudio formal de la gramática es una parte importante de la escolarización de los niños desde una edad temprana hasta el aprendizaje avanzado , aunque las reglas que se enseñan en las escuelas no son una "gramática" en el sentido que la mayoría de los lingüistas utilizan, particularmente porque tienen una intención prescriptiva en lugar de descriptiva .

Las lenguas construidas (también llamadas lenguas planificadas o conlangs ) son más comunes en la actualidad, aunque siguen siendo extremadamente raras en comparación con las lenguas naturales. Muchas han sido diseñadas para facilitar la comunicación humana (por ejemplo, la naturalista Interlingua , el esquemático esperanto y el altamente lógico Lojban ). Cada una de estas lenguas tiene su propia gramática.

La sintaxis se refiere a la estructura lingüística por encima del nivel de la palabra (por ejemplo, cómo se forman las oraciones) , aunque sin tener en cuenta la entonación , que es dominio de la fonología. La morfología, por el contrario, se refiere a la estructura en el nivel de la palabra y por debajo de él (por ejemplo, cómo se forman las palabras compuestas ), pero por encima del nivel de los sonidos individuales, que, al igual que la entonación, pertenecen al dominio de la fonología. [ 10 ] Sin embargo, no se puede trazar una línea divisoria clara entre sintaxis y morfología. Las lenguas analíticas utilizan la sintaxis para transmitir información que en las lenguas sintéticas se codifica mediante la flexión . En otras palabras, el orden de las palabras no es significativo y la morfología es muy significativa en una lengua puramente sintética, mientras que en una lengua analítica la morfología no es significativa y la sintaxis es muy significativa. Por ejemplo, el chino y el afrikáans son lenguas altamente analíticas, por lo que el significado depende mucho del contexto. (Ambas lenguas poseen inflexiones, y en el pasado las tuvieron aún más; por lo tanto, con el tiempo se vuelven menos sintéticas y más analíticas, en su forma más pura). El latín , altamente sintético , utiliza afijos e inflexiones para transmitir la misma información que el chino con su sintaxis. Dado que las palabras latinas son bastante (aunque no totalmente) autónomas, se puede construir una oración latina inteligible a partir de elementos dispuestos casi arbitrariamente. El latín tiene una afijación compleja y una sintaxis simple, mientras que el chino presenta lo contrario. 

Educación

La gramática prescriptiva se enseña en la escuela primaria y secundaria. El término «escuela de gramática» se refería históricamente a una escuela (adjunta a una catedral o monasterio) que enseñaba gramática latina a futuros sacerdotes y monjes. Originalmente, se refería a una escuela que enseñaba a los alumnos a leer, analizar, interpretar y recitar a poetas griegos y latinos (incluidos Homero, Virgilio, Eurípides y otros). No deben confundirse con las escuelas de gramática británicas modernas, relacionadas entre sí, aunque distintas.

La página dice: «Los rudimentos de la gramática inglesa; adaptados al uso escolar, con observaciones sobre el estilo. Por Joseph Priestley. Londres: Impreso para R. Griffiths, en Strand. M.DCC.LXI.
Portada de Los rudimentos de la gramática inglesa de Joseph Priestley (1761)

Una lengua estándar es un dialecto que se promueve por encima de otros dialectos en la escritura, la educación y, en términos generales, en el ámbito público; contrasta con los dialectos vernáculos , que pueden ser objeto de estudio en la lingüística académica descriptiva , pero que rara vez se enseñan de forma prescriptiva. La " primera lengua " estandarizada que se enseña en la educación primaria puede ser objeto de controversia política porque a veces puede establecer un estándar que define la nacionalidad o la etnia .

Imagen de un aula en la Academia Kituwah donde se enseña el idioma cherokee como medio de instrucción.
Enseñanza del idioma cherokee en la Academia Kituwah

Recientemente, se han iniciado esfuerzos para actualizar la enseñanza de la gramática en la educación primaria y secundaria. El enfoque principal ha sido evitar el uso de reglas prescriptivas obsoletas, favoreciendo el establecimiento de normas basadas en investigaciones descriptivas previas y modificando las percepciones sobre la "corrección" relativa de las formas estándar prescritas en comparación con los dialectos no estándar. Una serie de metaestudios han encontrado que la enseñanza explícita de las partes gramaticales de la oración y la sintaxis tiene poco o ningún efecto en la mejora de la calidad de la escritura de los estudiantes en la escuela primaria, secundaria o preparatoria; otros métodos de enseñanza de la escritura tuvieron un efecto positivo mucho mayor, incluyendo la instrucción de estrategias, la escritura colaborativa, la redacción de resúmenes, la instrucción de procesos, la combinación de oraciones y los proyectos de investigación. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

La preeminencia del francés parisino ha reinado prácticamente sin oposición a lo largo de la historia de la literatura francesa moderna. El italiano estándar se basa en el habla de Florencia más que en la de la capital debido a su influencia en la literatura temprana. Del mismo modo, el español estándar no se basa en el habla de Madrid sino en la de hablantes cultos de zonas más septentrionales como Castilla y León (véase Gramática de la lengua castellana ). En Argentina y Uruguay, el español estándar se basa en los dialectos locales de Buenos Aires y Montevideo ( español rioplatense ). El portugués tiene, por ahora, dos estándares oficiales : el portugués brasileño y el portugués europeo .

La variante serbia del serbocroata también se divide; Serbia y la República Srpska de Bosnia y Herzegovina utilizan sus propias subvariedades normativas, con diferencias en los reflejos yat . La existencia y codificación de un estándar montenegrino distinto es objeto de controversia: algunos lo consideran una lengua estándar independiente, mientras que otros opinan que debería considerarse otra forma de serbio.

El noruego tiene dos estándares, Bokmål y Nynorsk , cuya elección genera controversia : cada municipio noruego puede declarar uno como su idioma oficial o permanecer neutral en cuanto a la lengua. El Nynorsk cuenta con el apoyo del 27 por ciento de los municipios. El idioma principal utilizado en las escuelas primarias, elegido por referéndum dentro del distrito escolar local, suele coincidir con el idioma oficial del municipio. El alemán estándar surgió del uso estandarizado del alto alemán por parte de la cancillería en los siglos XVI y XVII. Hasta aproximadamente 1800, era casi exclusivamente una lengua escrita, pero ahora se habla tan ampliamente que la mayoría de los antiguos dialectos alemanes están prácticamente extintos.

El chino estándar tiene estatus oficial como la forma hablada estándar del idioma chino en la República Popular China (RPC), la República de China (ROC) y la República de Singapur . La pronunciación del chino estándar se basa en el acento local del mandarín de Luanping, Chengde, en la provincia de Hebei, cerca de Pekín, mientras que la gramática y la sintaxis se basan en el chino vernáculo escrito moderno .

El árabe estándar moderno se basa directamente en el árabe clásico , la lengua del Corán . La lengua indostaní tiene dos estándares: el hindi y el urdu .

En Estados Unidos, la Sociedad para la Promoción de la Buena Gramática designó el 4 de marzo como Día Nacional de la Gramática en 2008. [ 14 ]

Las instrucciones gramaticales también difieren entre los aprendices de primera lengua (L1) y de segunda lengua (L2), especialmente en la escritura académica. Los aprendices de primera lengua (L1) escriben en su lengua materna, mientras que los de segunda lengua (L2) escriben en una lengua que aprendieron después de la infancia. [ 15 ] Las investigaciones muestran que los aprendices de L2 se enfrentan a desafíos adicionales al revisar la gramática, ya que deben gestionar simultáneamente la adquisición del idioma y el desarrollo de la escritura. Según Ester Odilia Breuer, la revisión en la escritura en L2 es cognitivamente exigente y ocurre no solo después de escribir, sino también durante las etapas de planificación y redacción. Argumenta que los escritores de L2 a menudo reorganizan ideas y revisan la estructura mientras escriben, a diferencia de los de L1, que pueden depender más de la intuición y el uso automático de la gramática. [ 16 ]

Mejora de la gramática para usuarios de una segunda lengua

La escritura en una segunda lengua puede ser compleja porque requiere que los aprendices posean habilidades retóricas, cognitivas y gramaticales. [ 17 ] Considerar la gramática como un medio para diseñar textos y construir significado puede mejorar la calidad general de la escritura. Basándose en este principio de "la escritura como diseño", los escritores prestan atención constante a sus elecciones de palabras, ya que estas funcionan como recursos esenciales para lograr propósitos retóricos. Con un enfoque en la escritura como diseño, la instrucción gramatical se plantea como contextualizada en lugar de enseñarse como un conjunto de reglas aisladas. [ 18 ] En este marco, los tutores de escritura fomentan el pensamiento crítico, la indagación, la autonomía y la conciencia retórica de los escritores, en lugar de centrarse únicamente en la corrección gramatical. La gramática se convierte entonces en un acto de improvisación, y los errores y la colaboración se consideran caminos inevitables hacia la fluidez y la confianza en el idioma. La gramática también crea oportunidades para que los escritores se involucren con la complejidad del lenguaje y consideren cómo las elecciones gramaticales interactúan con el estilo, la identidad y los propósitos retóricos. [ 19 ]

En cuanto a la mejora de la precisión gramatical, la autoedición se ha identificado como una estrategia eficaz tanto en sesiones de tutoría en línea como presenciales. Para fortalecer la capacidad de los escritores de editar su propio trabajo de forma independiente, es beneficioso identificar errores comunes y registrarlos en un «registro de errores» para su posterior revisión. [ 20 ] Mediante la autoedición, los escritores pueden descubrir y corregir de forma independiente problemas sintácticos, léxicos y gramaticales. Como resultado, esta habilidad puede mejorar notablemente la confianza de los escritores en sus capacidades de escritura. [ 21 ]

Véase también

Notas

  1. ^ O'Grady, William; Dobrovolsky, Michael; Katamba, Francisco (1996). Lingüística contemporánea: una introducción . Harlow, Essex: Longman. págs. 4 a 7, 464 a 539. ISBN  978-0-582-24691-1.
  2. Holmes, Janet (2001). Introducción a la sociolingüística (2.ª ed.). Harlow, Essex: Longman. págs. 73–94 . ISBN   978-0-582-32861-7.
  3. Harper, Douglas . "Gramática" . Diccionario etimológico en línea . Archivado del original el 9 de marzo de 2013. Consultado el 8 de abril de 2010 .
  4. Ashtadhyayi, Obra de Panini . Encyclopædia Britannica. 2013. Archivado del original el 5 de agosto de 2017. Recuperado el 23 de octubre de 2017. Ashtadhyayi, sánscrito Aṣṭādhyāyī ("Ocho capítulos"), tratado sánscrito sobre gramática escrito entre los siglos VI y V a. C. por el gramático indio Panini.{{cite book}}: |work=ignorado ( ayuda )
  5. ^ McGregor, William B. (2015). Lingüística: una introducción (2ª ed.). Académico de Bloomsbury. págs. 15 y 16. ISBN   978-0-567-58352-9.
  6. Casson, Lionel (2001). Bibliotecas en el mundo antiguo . New Haven, Connecticut: Yale University Press. pág. 45. ISBN  978-0-300-09721-4Archivado del original el 24 de agosto de 2021. Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
  7. G. Khan, JB Noah, La tradición caraíta temprana del pensamiento gramatical hebreo (2000)
  8. Pinchas Wechter, Obras árabes de Ibn Barūn sobre gramática y lexicografía hebreas (1964)
  9. Carter, Ronald; McCarthy, Michael (2017). "Gramática hablada: ¿Dónde estamos y hacia dónde vamos?". Lingüística aplicada . 38 : 1–20 . doi : 10.1093/applin/amu080 .
  10. Gussenhoven, Carlos; Jacobs, Haike (2005). Comprensión de la fonología (2.ª ed.). Londres: Hodder Arnold. ISBN  978-0-340-80735-4Archivado del original el 19 de agosto de 2021. Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
  11. Graham, S., & Perin, D. (2007). Writing next: Effective strategies to improve writing of adolescents in middle and high schools – A report to Carnegie Corporation of New York.Washington, DC:Alliance for Excellent Education.
  12. Graham, Steve; Perin, Dolores (2007). "Un metaanálisis de la enseñanza de la escritura para estudiantes adolescentes" . Journal of Educational Psychology . 99 (3): 445– 476. CiteSeerX 10.1.1.462.2356 . doi : 10.1037/0022-0663.99.3.445 . 
  13. Graham, Steve; McKeown, Debra; Kiuhara, Sharlene; Harris, Karen R. (2012). "Un metaanálisis de la enseñanza de la escritura para estudiantes de primaria" . Journal of Educational Psychology . 104 (4): 879– 896. doi : 10.1037/a0029185 .
  14. "Día Nacional de la Gramática" . Consejos rápidos y sencillos . Archivado del original el 12 de noviembre de 2021. Consultado el 12 de noviembre de 2021 .
  15. Breuer, Esther Odilia (14 de julio de 2017). "Procesos de revisión en la escritura en lengua materna y en lengua extranjera: diferencias y similitudes en el éxito de los procesos de revisión" . Journal of Academic Writing . 7 (1): 27– 42. doi : 10.18552/joaw.v7i1.214 . ISSN 2225-8973 . 
  16. Breuer, Esther Odilia (14 de julio de 2017). «Procesos de revisión en la escritura en lengua materna y en lengua extranjera: diferencias y similitudes en el éxito de los procesos de revisión» . Journal of Academic Writing . 7 (1): 27– 42. doi : 10.18552/joaw.v7i1.214 . ISSN 2225-8973 . Archivado del original el 19 de agosto de 2025. Recuperado el 8 de junio de 2025 . 
  17. ^ Amridinova, Aziza (2024). ""¿Cómo se puede mejorar la precisión en la escritura en una segunda lengua de los estudiantes en la educación superior?"" . Revista de Pedagogía del Lenguaje y Lingüística Aplicada Innovadora . 2 (5): 28– 36.
  18. Myhill, Debra A.; Jones, Susan M.; Lines, Helen; Watson, Annabel (2012). "Repensando la gramática: el impacto de la enseñanza integrada de la gramática en la escritura de los estudiantes y su comprensión metalingüística" . Research Papers in Education . 27 (2): 139– 166. doi : 10.1080/02671522.2011.637640 . ISSN 0267-1522 . 
  19. Girdharry, Kristi (2026). "Improv-ing Grammar : Pushing Back Against AI-Assisted Grammar Technologies by Going to Basics" . WLN: A Journal of Writing Center Scholarship . 50 (2): 3– 9. doi : 10.37514/WLN-J.2026.50.2.02 .
  20. Severino, Carol; Prim, Shih-Ni (1 de enero de 2016). "Desarrollo de la escritura en una segunda lengua y el papel de los tutores: un estudio de caso de un centro de escritura en línea "Frequent Flyer"" . The Writing Center Journal . 35 (3). doi : 10.7771/2832-9414.1844 . ISSN 2832-9414 . 
  21. Severino, Carol; Egan, Deirdre; Prim, Shih-Ni (1 de enero de 2020). "Percepciones de estudiantes universitarios internacionales sobre el desarrollo de su escritura en una segunda lengua y sus implicaciones para los tutores de centros de escritura" . The Writing Center Journal . 38 (1). doi : 10.7771/2832-9414.1924 . ISSN 2832-9414 . 

Referencias

  • Rundle, Bede. Gramática en filosofía . Oxford: Clarendon Press; Nueva York: Oxford University Press, 1979. ISBN 0198246129.
  • Logotipo de WikcionarioDefinición de gramática en el diccionario Wikcionario
  • Logotipo de Wikimedia CommonsContenido multimedia relacionado con la gramática en Wikimedia Commons
  • Gramática del Diccionario Oxford de Inglés (archivado el 18 de enero de 2014)
  • Sayce, Archibald Henry (1911). "Gramática"  . Encyclopædia Britannica (11.ª  ed.).