Articulo de referencia

Corrección de pruebas

La corrección de pruebas es una fase del proceso de publicación donde las pruebas de galera se comparan con los manuscritos originales o las obras gráficas , para identificar er...

La corrección de pruebas es una fase del proceso de publicación donde las pruebas de galera se comparan con los manuscritos originales o las obras gráficas , para identificar errores de transcripción en el proceso de composición tipográfica . [ 1 ] [ 2 ] En el pasado, los correctores colocaban correcciones o marcas de corrección a lo largo de los márgenes del texto impreso. [ 3 ] En la publicación moderna, el material generalmente se proporciona en formato electrónico, la composición tipográfica tradicional ya no se utiliza y, por lo tanto (en general) este tipo de transcripción ya no ocurre. [ a ]

Profesional

Método tradicional

Una prueba de galera

Una «prueba de galera» (comúnmente, «prueba») es una versión impresa de un texto o manuscrito . Puede contener errores tipográficos («errores de imprenta»), como resultado de errores humanos durante la composición tipográfica. Tradicionalmente, un corrector de pruebas examina una parte del texto en la copia, la compara con la parte impresa correspondiente y luego marca los errores (a veces llamados «correcciones de línea») utilizando las marcas estándar de corrección de pruebas . [ 4 ]

A diferencia de la corrección de estilo , el procedimiento fundamental de un servicio de corrección de pruebas consiste en trabajar directamente con dos conjuntos de información simultáneamente. Posteriormente, las pruebas se devuelven al tipógrafo para su corrección. Las pruebas del ciclo de corrección suelen incluir un término descriptivo, como «rechazo», «corrección» o «revisar», exclusivo del departamento u organización y utilizado para mayor claridad, excluyendo estrictamente cualquier otro.

Métodos alternativos

La revisión de pruebas emplea dos lectores por prueba. El primero lee el texto en voz alta tal como aparece, generalmente a un ritmo relativamente rápido pero uniforme. El segundo lector sigue la lectura y marca las diferencias pertinentes entre lo leído y lo impreso. Este método es apropiado para grandes cantidades de texto estándar donde se supone que habrá relativamente pocos errores.

Los lectores experimentados emplean diversos códigos y atajos verbales que acompañan su lectura. La palabra hablada "dígitos", por ejemplo, significa que los números que se van a leer no son palabras escritas; y "en un agujero" puede significar que el siguiente segmento de texto está entre paréntesis . "Bang" significa un signo de exclamación . Un "golpe" o "grito" hecho con un dedo sobre la mesa representa la mayúscula inicial , la coma , el punto o un atributo obvio similar que se está leyendo simultáneamente. Así, la línea de texto " (Dijo que la dirección era 1234 Central Blvd., ¡y que se diera prisa!) " se leería en voz alta como " en un agujero [golpe] dijo que la dirección era dígitos 1 2 3 4 [golpe] central [golpe] buluhvuhd [golpe] coma y que se diera prisa bang ". El entendimiento mutuo es el único principio rector, por lo que los códigos evolucionan según lo permita la oportunidad. En el ejemplo anterior, dos golpes después de buluhvuhd podrían ser aceptables para los correctores familiarizados con el texto.

Este método de revisión de textos también puede ser utilizado por un único corrector, si primero se graba leyendo el texto en voz alta y luego escucha la grabación mientras lee la versión impresa. [ 5 ]

La «doble revisión» consiste en que un corrector revisa una prueba de la forma tradicional y luego otro repite el proceso. Ambos firman la prueba con sus iniciales. Tanto en la revisión por pares como en la doble revisión, la responsabilidad de una prueba determinada recae necesariamente de forma compartida entre los dos correctores.

El "escaneo" se utiliza para revisar una prueba sin leerla palabra por palabra, y se ha vuelto común con la informatización de la composición tipográfica y la popularización del procesamiento de textos . Muchos editores tienen sus propios sistemas de composición tipográfica, [ 6 ] mientras que sus clientes utilizan programas comerciales más comunes. Antes de que los datos originales puedan publicarse, deben convertirse a un formato utilizado por el editor. El producto final generalmente se llama conversión . Si un cliente ya ha revisado el contenido de un archivo antes de enviarlo a un editor, no habrá razón para que otro corrector lo vuelva a leer a partir de la copia (aunque este servicio adicional puede solicitarse y pagarse). En cambio, el editor es responsable solo de los errores de formato, como la fuente, el ancho de página y la alineación de columnas en tablas ; y errores de producción como texto eliminado inadvertidamente. Para simplificar aún más las cosas, a una conversión determinada generalmente se le asignará una plantilla específica .

Listas de verificación

Se espera que los correctores mantengan un alto nivel de precisión de forma constante, ya que ocupan la última etapa de la producción tipográfica antes de la publicación .

Las listas de verificación son comunes entre los correctores de pruebas cuando existe suficiente uniformidad en el producto como para condensar algunas o todas las tareas de corrección en una lista. También pueden servir como herramienta de capacitación para los nuevos empleados. Sin embargo, las listas de verificación nunca son exhaustivas: los correctores aún deben encontrar todos los errores que no se mencionan o describen, lo que limita su utilidad.

Distancia

Como en otros pasos del proceso editorial, es importante tomar cierta distancia del texto antes de intentar corregirlo, y lo mejor es no corregir el propio texto. [ 7 ] Mildred Tripp, quien dedicó muchos años y fundó empresas como correctora especializada en ediciones bíblicas, [ 8 ] señaló que su falta de fuertes sentimientos religiosos o interés en las escrituras era una ventaja, ya que no se involucraba intelectual ni espiritualmente en el texto y podía concentrarse en encontrar errores. [ 5 ]

Corrección de pruebas y edición de textos

Ejemplo de corrección de textos no profesional en proceso.

El término «corrección de pruebas» se usa a veces incorrectamente para referirse a la edición de textos , y viceversa. Si bien existe cierta superposición, los correctores de pruebas generalmente carecen de autoridad editorial o gerencial real, pero pueden marcar consultas para tipógrafos, editores o autores. Para establecer expectativas antes de contratar correctores de pruebas, algunos empleadores publican un aviso indicando que el puesto anunciado no es de redacción ni de edición, y que no lo será. La creatividad y el pensamiento crítico, por su propia naturaleza, entran en conflicto con la estricta disciplina de seguimiento de textos que exige la corrección de pruebas comercial y gubernamental . Por lo tanto, la corrección de pruebas y la edición son responsabilidades fundamentalmente distintas. A diferencia de los correctores de pruebas, los editores de textos se centran en un análisis frase por frase del texto para «limpiarlo» mejorando la gramática, la ortografía, la puntuación, la sintaxis y la estructura. El editor de textos suele ser el último editor con el que trabaja un autor. La edición de textos se centra intensamente en el estilo, el contenido, la puntuación, la gramática y la coherencia del uso. [ 9 ]

La corrección de estilo y la corrección de pruebas forman parte del mismo proceso; cada una es necesaria en una etapa diferente del proceso de escritura. La corrección de estilo se requiere durante la etapa de redacción. Los correctores de estilo pulen el texto para lograr precisión y concisión. Intentan comprender el propósito del escrito y el público objetivo; por lo tanto, se preguntan dónde se publicará el documento y quién lo leerá, y editan en consecuencia. La corrección de pruebas, en cambio, se requiere durante la última etapa del proceso de edición. Su alcance es limitado, ya que los correctores de pruebas se centran únicamente en leer el texto para asegurar que el documento esté libre de errores y listo para su publicación. [ 10 ] La corrección de pruebas generalmente se centra en corregir cualquier error tipográfico final, errores ortográficos, inconsistencias estilísticas (por ejemplo, si se usan palabras o números para los números) y errores de puntuación. [ 11 ]

En la ficción

Algunos ejemplos de correctores de pruebas en la ficción son:

Véase también

Notas

  1. Una función equivalente continúa en publicaciones científicas, técnicas y matemáticas especializadas, donde notaciones o diagramas complejos se transcriben de manuscritos a documentos electrónicos utilizando software especializado.

Referencias

  1. Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Corrección de pruebas"  . Encyclopædia Britannica (11.ª  ed.). Cambridge University Press.
  2. Levy B, Begin J (1984). "Corrección de textos familiares: asignación de recursos a procesos perceptivos y conceptuales" . Memory & Cognition . 12 (6): 621– 632. doi : 10.3758/BF03213351 . PMID 6533431 . 
  3. "Señales de corrección y su significado" . Editor World . Archivado del original el 9 de marzo de 2023. Consultado el 9 de marzo de 2023 .
  4. "Correcciones de los correctores" . Archivado del original el 16 de agosto de 2010. Consultado el 16 de junio de 2009 .de Merriam-Webster
  5. 1 2 McGrath, Mark (16 de abril de 1983). "Revisando la Biblia en busca de errores" . The Hartford Courant . pág. A13 vía Newspapers.com. 
  6. Véase la "Cronología de la empresa" de 1983. Archivado del original el 29 de abril de 2010.
  7. "Edición y corrección de pruebas" . Centro de Escritura, Facultad de Artes y Ciencias, Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill . Consultado el 25 de febrero de 2026 .
  8. Chandler, Diana (enero de 2024). "Word Perfect: correctores cristianos celebran la revisión de mil millones de Biblias" . Christianity Today . Baptist Press.
  9. ProofreadingCamp.com. "Copy That: The Categories and Classes of Editing" . Archivado del original el 26 de agosto de 2014. Consultado el 25 de agosto de 2014 .
  10. "Edición vs. Corrección de pruebas: ¿Cuál es la diferencia?" . Enago . Archivado del original el 10-09-2021 . Consultado el 10-09-2021 .
  11. "Guía para la corrección de pruebas" . Editor World . Archivado del original el 28 de febrero de 2023. Consultado el 28 de febrero de 2023 .
  12. Joyce, James (1922). «Capítulo 7». Ulises . Londres, París: Egoist Press, John Rodker. págs. 116–117 . Archivado del original el 20 de enero de 2021. Recuperado el 10 de septiembre de 2021 a través del Proyecto Gutenberg . ( Copia facsímil en Archive.org )
  • La importancia del corrector de pruebas, por John Wilson (1901)
  • Correctores distribuidos del Proyecto Gutenberg