Articulo de referencia

Mentió

La obra maestra temprana de Franz Schubert , Gretchen am Spinnrade , que escribió a los 17 años con versos de Goethe , es una de sus primeras canciones que se interpreta ampliam...

La obra maestra temprana de Franz Schubert , Gretchen am Spinnrade , que escribió a los 17 años con versos de Goethe , es una de sus primeras canciones que se interpreta ampliamente en la actualidad.

En la tradición de la música clásica occidental, Lied ( / l d , l t / LEED , LEET , alemán: [ liːt ] ;pl. Lieder / ˈ l d ər / LEE -dər ,alemán: [ ˈliːdɐ ] ;lit.'canción') [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] es un término para musicalizar poesía. [ 4 ] El término se usa para cualquier tipo de canción en alemán, pero entre los angloparlantes, lied se usa a menudo indistintamente con "canción artística" para abarcar obras que la tradición ha inspirado también en otros idiomas. Los poemas que se han convertido en lieder a menudo se centran en temas pastorales o temas de amor romántico. [ 5 ]

Los primeros Lieder datan de finales del siglo XIV o principios del XV, e incluso pueden referirse al Minnesang desde los siglos XII y XIII. [ 6 ] Posteriormente, pasó a referirse especialmente a composiciones de poesía romántica durante finales del siglo XVIII y el siglo XIX, y principios del siglo XX. Algunos ejemplos incluyen composiciones de Joseph Haydn , Wolfgang Amadeus Mozart , Ludwig van Beethoven , Franz Schubert , Robert Schumann , Johannes Brahms , Hugo Wolf , Gustav Mahler o Richard Strauss .

Historia temprana

Terminología

Para los hablantes de alemán, el término "Lied" tiene una larga historia que abarca desde las canciones de trovadores del siglo XII ( Minnesang ) pasando por las canciones populares ( Volkslieder ) y los himnos religiosos ( Kirchenlieder ) hasta las canciones de trabajadores del siglo XX ( Arbeiterlieder ) o las canciones de protesta ( Kabarettlieder, Protestlieder ).

La palabra alemana Lied, que significa "canción" (cognada del dialecto inglés leed ), comenzó a usarse de forma general en alemán a principios del siglo XV, desplazando en gran medida la palabra anterior gesang .

Finales de la Edad Media o principios del Renacimiento

A veces se afirma que el poeta y compositor Oswald von Wolkenstein es el creador del lied debido a sus innovaciones en la combinación de palabras y música. [ 7 ] El compositor de finales del siglo XIV conocido como el Monje de Salzburgo escribió seis lieder a dos voces que son aún más antiguos, pero las canciones de Oswald (aproximadamente la mitad de las cuales toman prestada su música de otros compositores) superan con creces a las del Monje de Salzburgo tanto en número (alrededor de 120 lieder) como en calidad. [ 4 ]

Del siglo XV proceden tres grandes colecciones de canciones compiladas en Alemania: el Lochamer Liederbuch , el Schedelsches Liederbuch y el Glogauer Liederbuch . [ 8 ]

Renacimiento

El erudito Konrad Celtis (1459-1508), figura clave del humanismo en el Renacimiento alemán, enseñó a sus alumnos a componer poemas en latín siguiendo el modelo métrico de las odas horacianas. Estos poemas fueron posteriormente musicalizados con una sencilla partitura a cuatro voces, incorporando los patrones ascendentes cambiantes del verso medido francés . Entre los compositores de este estilo se encuentran Heinrich Finck , Paul Hofhaimer y Ludwig Senfl . El estilo también se integró en los nuevos dramas humanistas alemanes, contribuyendo así al desarrollo de la himnodia protestante. Este estilo está presente en las primeras colecciones de polifonía profana alemana, como el Mehrstimmiges Deutsches Liederbuch (1534) de Johann Ott y el Frische teutsche Liedlein (a partir de 1540) de Georg Forster . Según Chester Lee Alwes, la popular canción Innsbruck de Heinrich Isaac , ich muss dich lassen "se convirtió en el estándar de oro del género Lied". [ 9 ]

La tradición dominante en la música clásica

A finales del siglo XVIII, el término "lied" comenzó a usarse con su significado principal: "canción artística dentro de la tradición de la música clásica". Para obtener información general sobre esta tradición, consulte la sección "canción artística " .

La instrumentación para los lieder se estandarizó con un solo cantante acompañado por un piano. El piano se había popularizado hacía poco tiempo, y sus mayores posibilidades expresivas en comparación con el clavecín, instrumento anterior , pudieron haber influido en el desarrollo de la composición de lieder. Generalmente, la voz cantada es aguda, es decir, se encuentra dentro del registro de una soprano o un tenor . Para ambos, la partitura es la misma: la soprano canta las notas tal como están escritas y el tenor una octava más baja. También se escribieron lieder para voces graves: barítono / bajo para hombres y mezzosoprano / contralto para mujeres. Los lieder suelen interpretarse en transposición , ya sea realizada en directo por un pianista experto o mediante ediciones publicadas de la partitura. La transposición es una práctica ampliamente aceptada; por ejemplo, el célebre cantante de lieder Dietrich Fischer-Dieskau interpretó numerosas canciones transpuestas hacia abajo para adaptarlas a su voz de barítono.

Los maestros de la época clásica Haydn , Mozart y Beethoven compusieron lieder que se interpretan hoy en día, aunque para cada uno de ellos el lied era un género menor. Es en las canciones de Franz Schubert donde el género alcanzó su máximo esplendor. Schubert encontró un nuevo equilibrio entre la letra y la música, una nueva expresión del significado de las palabras a través de la música. En su corta vida (1797-1828) compuso más de 600 canciones. Algunos ejemplos de lieder de Schubert ampliamente conocidos son Erlkönig , Der Tod und das Mädchen ("La muerte y la doncella"), Gretchen am Spinnrade y Der Doppelgänger .

La obra de Schubert sirvió de inspiración a otros compositores, y la composición de canciones en la tradición que él estableció continuó durante el siglo XIX, especialmente por Robert Schumann , Johannes Brahms y Hugo Wolf . En el siglo XX, la tradición continuó, sobre todo por Gustav Mahler , quien a menudo publicaba sus lieder en dos versiones: una con el acompañamiento tradicional de piano y otra para orquesta completa. Otros compositores de lieder del siglo XX incluyen a Hans Pfitzner , Max Reger , Richard Strauss y Alexander Zemlinsky . Arnold Schoenberg , [ 10 ] Alban Berg , Anton Webern y Ernst Krenek escribieron Lieder tonal, atonal y dodecafónico .

Textos

Las grabaciones de lieder suelen ir acompañadas de folletos u otro material que incluye el texto original, para que los oyentes que no hablan alemán puedan comprender el significado de los versos mientras escuchan; lo mismo ocurre con los programas de conciertos.

Base en la poesía

Si bien es cierto que un poeta puede escribir nuevas letras para música ya existente, en el lieder lo habitual era que el compositor buscara un poema preexistente y le pusiera música. La poesía elegida por los compositores clásicos provenía de diversas fuentes. En ocasiones, los compositores de lieder conocían personalmente a los poetas cuyos versos musicalizaban. Varias de las mejores canciones de Haydn están basadas en poemas en inglés de su amiga Anne Hunter, a quien conoció durante sus viajes (1791-1793, 1794-1795) a Londres. El círculo de amigos de Schubert incluía a poetas (en su mayoría poco conocidos hoy en día) que le proporcionaban poemas para musicalizar. Al mismo tiempo, los compositores de lieder también leían poesía publicada, buscando versos para musicalizar. Para ello, fue una suerte que finales del siglo XVIII y el siglo XIX constituyeran una época dorada para la versificación alemana, en la que los poetas más célebres estaban en plena actividad. Por ejemplo, Goethe , Schiller y Heine escribieron poemas que fueron musicalizados por figuras destacadas de la música clásica. Sin embargo, los lieder más exitosos no necesariamente provinieron de los poetas más importantes: Friedrich Rückert no es considerado uno de los mejores poetas de la literatura alemana, pero su poesía resultó una profunda fuente de inspiración para Schubert, Brahms y Mahler.

En cuanto al papel del poema en un Lied, el reconocido pianista de Lied Graham Johnson ha escrito:

Todas las canciones tienen letra, pero en muchos casos la melodía es lo primero. Con los Lieder ocurre lo contrario: el poeta suele ser superior al compositor y el poema a menudo es una gran obra de arte en sí misma, conocida y apreciada incluso sin música.

La tarea del compositor consiste en dotar a este poema de una existencia enriquecida mediante su propia visión y destreza imaginativa. La melodía y la letra son responsabilidad del cantante, pero es la adición de un acompañamiento de piano, sutil y a veces sumamente complejo, lo que aporta armonía y carácter al conjunto. Los más grandes compositores de Lieder evocan una asombrosa variedad de narrativas, estados de ánimo y atmósferas, una síntesis de palabra y sonido que emplea recursos casi minimalistas y que puede dejar al oyente sin aliento.

Los intérpretes deben ser muy conscientes de las palabras al presentar un poema a través de este prisma musical: un gran Lied puede ser ante todo una pieza musical inolvidable, pero el poema que respira dentro de la estructura es su fuerza vital. [ 11 ]

Configuración estrófica frente a configuración de composición continua

A menudo, un poema se compone de varias estrofas, generalmente de igual longitud y con la misma estructura interna (longitud de verso, métrica, esquema de rima). Los compositores de lieder han respondido a estas secuencias de estrofas de dos maneras. En una composición estrófica , el compositor escribe una canción lo suficientemente larga como para abarcar una sola estrofa, y especifica que debe repetirse para cada una de ellas. Gráficamente, se coloca un signo de repetición al final de la canción, y los versos se alinean (si el espacio lo permite), de modo que cada sílaba de cada verso cae bajo su nota musical asignada. Un ejemplo de canción estrófica es "Das Wandern", la canción que abre el ciclo de canciones de Schubert (véase más abajo) Die schöne Müllerin , con la misma música para las cinco estrofas. En una canción de composición continua (en alemán "durchkomponiert"), no hay signos de repetición, y el compositor tiene libertad, en principio, para escribir música distinta para todos los versos del poema. No hay signos de repetición, y el poema está escrito verso a verso con música suficiente para abarcar todas las estrofas.

La diferencia entre las composiciones estróficas y las de composición continua tiene, naturalmente, consecuencias para la expresión: la canción estrófica (considerada en general como la forma más simple y menos sofisticada) solo puede expresar el sentimiento general del poema, mientras que una composición continua puede reflejar en detalle las palabras de cada estrofa por separado.

La distinción entre composiciones estróficas y continuas es difusa, ya que los compositores suelen crear composiciones en las que la música de cada estrofa es la misma a nivel general y abstracto, pero se adapta en detalle a cada una de ellas. Así, el « Abendlied unterm gestirnten Himmel» de Beethoven , descrito en Cooper (2001), es fundamentalmente una canción estrófica, pero la música está escrita para las cuatro estrofas, pues Beethoven ajusta sutilmente la música cantada (y la parte de piano, de forma menos sutil) al contenido de la canción. Además, una canción continua casi siempre repite algún material musical, simplemente porque la repetición de material temático forma parte del lenguaje y el procedimiento habitual de la música en general.

Configuración de prosa

En raras ocasiones, los compositores de lieder escribían canciones no sobre poesía, sino sobre prosa. Un caso notable es el de Cuatro canciones serias de Brahms (1896), que musicaliza pasajes en prosa de la Biblia luterana .

Ciclos de canciones

Los ciclos de canciones (en alemán: Liederzyklus o Liederkreis ) son series de Lieder , normalmente al menos media docena, ligadas por una única narrativa o tema. El primero fue An die ferne Geliebte de Beethoven . Los dos ciclos de Schubert Die schöne Müllerin y Winterreise se encuentran entre sus obras más famosas y se representan con bastante frecuencia en los tiempos modernos. Robert Schumann también escribió distinguidos ciclos de canciones: Frauen-Liebe und Leben y Dichterliebe ; Mahler se destaca por los sombríos pero poderosos Kindertotenlieder , "Canciones sobre la muerte de los niños". [ 12 ] [ 13 ]

Otras tradiciones nacionales

La tradición de la canción artística establecida por Schubert fue continuada por compositores fuera de los países de habla alemana, donde el género, naturalmente, se denominaba con un nombre diferente (a diferencia del neerlandés, donde la palabra para canción también es "lied"). Las mélodies de Hector Berlioz , Gabriel Fauré , Claude Debussy y Francis Poulenc son equivalentes francesas al Lied alemán . Las canciones rusas de Modest Mussorgsky y Sergei Rachmaninoff también son análogas. Los ejemplos ingleses del siglo XX, representados por Ralph Vaughan Williams , Benjamin Britten , Ivor Gurney y Gerald Finzi , a menudo tenían un estilo folclórico.

Fuerzas musicales

El diminuto Franz Schubert con su alto amigo y colaborador Johann Michael Vogl . Dibujo de caricatura de Franz von Schober

Un aspecto clave de la mayoría de los lieder (y otras canciones de arte) es la relativa igualdad entre las dos partes: el pianista no es un "acompañante" del cantante, sino que interpreta una parte que suele ser igualmente expresiva y musicalmente importante. Esto es, en cierto modo, natural, ya que la mayoría de los grandes compositores de lieder (por ejemplo, Beethoven, Schubert, Schumann, Brahms, Mahler) fueron pianistas excepcionales, pero cantantes, en el mejor de los casos, mediocres. Algunos compositores de lieder desarrollaron una relación especial con un cantante que habitualmente interpretaba primero sus canciones: Schubert con Johann Michael Vogl y Benjamin Britten con Peter Pears . Los principales cantantes de lieder de hoy en día suelen colaborar con pianistas de gran prestigio, como Peter Schreier con András Schiff o Ian Bostridge con Leif Ove Andsnes . Sin embargo, también hay pianistas cuya reputación proviene principalmente de su destacada colaboración con cantantes de lieder, como Gerald Moore y Graham Johnson, mencionados anteriormente.

Los cantantes de lieder conforman un colectivo artístico que se distingue, al menos en cierta medida, de los cantantes de ópera (que constituyen un ámbito más amplio para el canto clásico). Así, por ejemplo, Dietrich Fischer-Dieskau y Elly Ameling alcanzaron la fama por sus interpretaciones de lieder, aunque también incursionaron ocasionalmente en la ópera. En sentido contrario, cantantes cuya reputación se forjó en la ópera a veces se aventuran en recitales y grabaciones de lieder. Generalmente, el canto de lieder no requiere el gran volumen necesario para llenar un teatro de ópera, pero el público espera una gran sensibilidad musical, incluyendo una profunda comprensión del significado de las letras.

El pianista Artur Schnabel , quien durante décadas interpretó lieder con su esposa Therese Behr , opinó (en conferencias a partir de 1945) sobre la diferencia en la cultura musical entre la ópera y el lieder:

En las representaciones públicas, los Lieder deben presentarse en salas íntimas. ¿Qué intérprete musical exitoso renunciaría a las salas más grandes si pudiera llenarlas, y obedecería las exigencias artísticas si implican sacrificios? Los cantantes de ópera rara vez logran hacer justicia al Lied . El verdadero cantante de Lieder , a la inversa, no es apto para la ópera. [ 14 ]

Otra fuente potencial de intérpretes de lieder son los músicos laicos, formados en piano o canto, que cantan en sus hogares. De hecho, estos músicos constituían gran parte del público de los lieder cuando se compusieron por primera vez y generaban una fuente de ingresos para el compositor. Si bien algunos lieder son muy difíciles de interpretar (la parte de piano del Erlkönig de Schubert es notoria en este sentido [ 15 ] ), muchos otros podían ser interpretados con mérito por aficionados competentes. La interpretación doméstica de lieder disminuyó cuando las grabaciones y la radiodifusión llevaron a la sustitución de la recreación musical activa por la pasiva. Artur Schnabel, en el ciclo de conferencias citado anteriormente, lamentó la pérdida de la tradición doméstica del canto de lieder y animó a su público (de jóvenes estudiantes de música) a revivirla, al menos a nivel individual.

¿Cómo se puede compensar la pérdida de la exaltación experimentada al estar estrechamente vinculado al tesoro único de la literatura del Lied ? Solo veo una solución: todos aquellos que se sientan atraídos por ella, que toquen el piano y sepan leer música... deberían conseguir las canciones de Schubert (y de otros compositores) y dedicar parte de su tiempo libre cada día a la comunión con ellas. [ 16 ]

Referencias

  1. "lied" . Diccionario inglés Collins . HarperCollins . OCLC 1120411289. Consultado el 17 de noviembre de 2020 . 
  2. "Lied" . Diccionario completo de Random House . Nueva York: Random House, Inc. 1997. Consultado el 17 de noviembre de 2020 a través de Infoplease.
  3. "lied" . The American Heritage Dictionary of the English Language (5.ª ed.). HarperCollins. 
  4. 1 2 Böker-Heil, Norbert; Fallows, David; Baron, John H.; Parsons, James; Sams, Eric; Johnson, Graham; Griffiths, Paul (2001). "Lied". Grove Music Online (8.ª ed.). Oxford University Press . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.16611 . ISBN  978-1-56159-263-0.(Se requiere suscripción, acceso a Wikilibrary o ser miembro de una biblioteca pública del Reino Unido ).
  5. "Lieder" . GCSE Bitesize . BBC Schools. Archivado del original el 4 de marzo de 2015.
  6. Mentido en la Encyclopædia Britannica
  7. Orrey, Leslie; Warrack, John (2002). «Lied». En Latham, Alison (ed.). The Oxford Companion to Music . Oxford y Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-866212-9.
  8. Arnold, Devis (1984). The New Oxford Companion to Music . Oxford University Press. pág. 1065. ISBN  0-19-311316-3.
  9. Alwes, Chester Lee (2015). Historia de la música coral occidental . Oxford University Press. pág. 66. ISBN  978-0-19-936193-9Consultado el 10 de diciembre de 2022 .
  10. Gramit, David (2004). «La circulación del lied: la doble vida de una forma artística». En Parsons, James (ed.). The Cambridge Companion to the Lied . Cambridge y Nueva York: Cambridge University Press. pág. 311. ISBN  978-0-521-80471-4.
  11. Las declaraciones de Johnson se publicaron en el sitio web de la Universidad de Melbourne con motivo de una visita que realizó allí: .
  12. Deaville, James (2004). «Una multitud de voces: El lied a mediados de siglo». En Parsons, James (ed.). The Cambridge Companion to the Lied . Cambridge y Nueva York: Cambridge University Press. pág. 143. ISBN  978-0-521-80471-4.
  13. Thyme, Jürgen (2005). «Las estrategias de Schubert para la composición de verso libre». En Lodato, Suzanne M.; Urrows, David Francis (eds.). Estudios de palabra y música: ensayos sobre música y palabra hablada y sobre el panorama general: ensayos de la Cuarta Conferencia Internacional de Estudios de Palabra y Música, Berlín, 2003. Ámsterdam y Nueva York: Editions Rodopi. pág. 90. ISBN  978-90-420-1897-6.
  14. Schnabel (1970:50)
  15. Véase, por ejemplo, este enlace:, ofreciendo consejos a los pianistas.
  16. Schnabel (1970:51)

Obras citadas

  • Cooper, Barry (2001). "'Abendlied' de Beethoven y el Wiener Zeitschrift ". Música y Letras . 82 (8): 234– 250. doi : 10.1093/ml/82.2.234 .
  • Schnabel, Artur (1970) Mi vida y la música . Gerrards Cross, Reino Unido: Colin Smythe. Esta obra transcribe una serie de conferencias impartidas en 1945.

Lecturas adicionales

  • El archivo LiederNet , textos y traducciones
  • El archivo sonoro de Lieder
  • El OpenScore Lieder Corpus , transcripciones de dominio público para reproducir o descargar.
  • El proyecto de la canción artística
  • "La vida al otro lado - 1971 Darüber..." , Aubrey Pankey , cantante de lieder afroamericano
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lied&oldid=1325784230 "