
El área lingüística del sudeste asiático continental es un sprachbund que incluye lenguas de las familias sino-tibetana , hmong-mien (o miao-yao), kra-dai , austronesia y austroasiática . Estas lenguas se hablan en todo el sudeste asiático continental , abarcando una región que se extiende desde Myanmar , pasando por Tailandia , Malasia , Camboya y Vietnam , hasta China . [ 1 ]
Las lenguas vecinas de estas familias, aunque se presumen no relacionadas, a menudo tienen rasgos tipológicos similares, que se cree que se propagaron por difusión. [ 2 ] James Matisoff se refirió a esta área como la " Sinosfera ", [ 3 ] [ 4 ] contrastándola con la " Indosfera ", pero la consideró una zona de influencia mutua en el período antiguo. [ 5 ]
Distribución lingüística
Las lenguas austroasiáticas incluyen el vietnamita y el jemer , así como muchas otras lenguas habladas en focos dispersos tan distantes como Malasia al sur y el noreste de la India al oeste. La mayoría de los lingüistas creen que las lenguas austroasiáticas alguna vez se extendieron de forma continua por el sudeste asiático y que su distribución dispersa actual es el resultado de la migración posterior de hablantes de otros grupos lingüísticos del sur de China. [ 6 ]
La civilización china y la lengua china se extendieron desde sus orígenes en la llanura del norte de China hacia el río Yangtsé y, posteriormente, hacia el sur de China durante el primer milenio a. C. y el primer milenio d. C. Las poblaciones indígenas de estas regiones se asimilaron a la cultura china , se refugiaron en las colinas o emigraron hacia el sur, al sudeste asiático. La patria de las lenguas kra-dai se encontraba en lo que hoy es el sur de China, donde la familia lingüística aún muestra la mayor diversidad, y posiblemente se extendía hasta el norte, al valle del Yangtsé. En respuesta a la expansión china, los hablantes de estas lenguas emigraron hacia el sur y, finalmente, al sudeste asiático, donde hoy se hablan el tailandés , el lao y el shan . Con la excepción del zhuang , la mayoría de las lenguas kra-dai que aún se conservan en China se hablan en zonas montañosas aisladas. [ 7 ] De manera similar, las lenguas hmong-mien podrían haberse hablado originalmente en el curso medio del Yangtsé. Hoy en día, se encuentran dispersas por regiones montañosas aisladas del sur de China. Muchos de ellos emigraron al sudeste asiático en los siglos XVIII y XIX, tras la represión de una serie de revueltas en Guizhou . [ 8 ]
Las regiones montañosas del interior de la zona, así como las llanuras de Birmania, son el hogar de hablantes de otras lenguas sino-tibetanas, las lenguas tibeto-birmanas . Las lenguas austronesias, habladas en los océanos Pacífico e Índico , están representadas en el Sudeste Asiático por el grupo chamico , especialmente el cham de Hainan (Tsat).
Las lenguas siníticas del extremo sur, cantonés y pinghua, también forman parte del área lingüística del sudeste asiático continental, como lo demuestra Hilário de Sousa (2015). [ 9 ]
Mark Post (2015) [ 10 ] observa que las lenguas Tani de Arunachal Pradesh , en el noreste de la India , se ajustan tipológicamente al área lingüística del sudeste asiático continental, que suele tener patrones morfosintácticos criollos, [ 11 ] en lugar de a las lenguas de la tibetosfera. Post (2015) también señala que la cultura Tani es similar a la de las culturas de las tribus de las colinas del sudeste asiático continental y no está particularmente adaptada a los entornos montañosos fríos.
David Gil (2015) [ 12 ] considera que el área lingüística del sudeste asiático continental es parte del área lingüística más amplia del Mekong-Mamberamo , que también incluye lenguas de Indonesia al oeste del río Mamberamo .
Estructura silábica
Una característica de las lenguas del sudeste asiático es una estructura silábica particular que incluye morfemas monosilábicos , tono léxico , un inventario bastante amplio de consonantes, incluyendo aspiración fonémica , grupos limitados al inicio de la sílaba y abundantes contrastes vocálicos. Las consonantes finales suelen estar muy restringidas, a menudo limitadas a semivocales y nasales o oclusivas no liberadas en los mismos puntos de articulación, sin grupos ni distinción de sonoridad. Las lenguas de la parte norte de la región generalmente tienen menos contrastes vocálicos y finales, pero más contrastes iniciales. [ 13 ]
La mayoría de las lenguas del sudeste asiático tienden a tener morfemas monosilábicos, pero hay excepciones. [ 14 ] Algunos morfemas polisilábicos existen incluso en chino antiguo y vietnamita, a menudo préstamos de otras lenguas. Una estructura silábica relacionada que se encuentra en algunas lenguas, como las lenguas mon-jemer , es la sesquisílaba (del latín : sesqui- que significa "uno y medio"), que consiste en una sílaba acentuada con aproximadamente la estructura anterior, precedida por una sílaba "menor" átona que consiste solo en una consonante y una vocal neutra /ə/ . [ 14 ] Esa estructura está presente en muchas lenguas mon-jemer conservadoras como el jemer (camboyano), así como en el birmano , y se reconstruye para las etapas más antiguas de varias lenguas sino-tibetanas .
Sistemas de tonos
El tono fonémico es una de las características más conocidas de las lenguas del sudeste asiático. Muchas de las lenguas de la región tienen sistemas tonales sorprendentemente similares, que parecen haberse desarrollado de la misma manera.
Origen de los contrastes tonales
Los sistemas tonales del chino medio , el proto-hmong-mien , el proto-tai y el vietnamita antiguo muestran un contraste tonal triple en sílabas sin terminaciones oclusivas . En los análisis tradicionales, las sílabas que terminan en oclusivas se han tratado como un cuarto tono o " tono controlado ", porque su distribución es paralela a la de las sílabas con codas nasales. Además, los estratos más antiguos de préstamos muestran una correspondencia regular entre las categorías tonales en las diferentes lenguas: [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
La incidencia de estos tonos en palabras chinas, tai y hmong-mien sigue una proporción similar de 2:1:1. [ 19 ] Por lo tanto, los diccionarios de rimas como el Qieyun dividen el tono plano en dos volúmenes, mientras que cubren cada uno de los demás tonos en un solo volumen. El vietnamita tiene una distribución diferente, siendo el tono B cuatro veces más común que el tono C. [ 19 ]
Durante mucho tiempo se creyó que el tono era una característica invariable de las lenguas, lo que sugería que estos grupos debían estar relacionados. Sin embargo, esta categoría abarcaba grupos de lenguas con vocabulario básico compartido. En 1954, André-Georges Haudricourt resolvió esta paradoja al demostrar que los tonos del vietnamita correspondían a ciertas consonantes finales en otras lenguas austroasiáticas (atonales). Argumentó así que la protolengua austroasiática había sido atonal, y que su desarrollo en vietnamita había estado condicionado por estas consonantes, que posteriormente desaparecieron, un proceso ahora conocido como tonogénesis . Haudricourt propuso además que el tono en las otras lenguas tenía un origen similar. Desde entonces, otros investigadores han descubierto evidencia transcripcional y de otro tipo de estas consonantes en formas tempranas del chino, y muchos lingüistas creen ahora que el chino antiguo era atonal. [ 17 ] Se ha encontrado una menor cantidad de evidencia similar para el prototai. [ 20 ] Además, dado que la realización de las categorías tonales como contornos de tono varía tan ampliamente entre lenguas, la correspondencia observada en los préstamos tempranos sugiere que las consonantes condicionantes todavía estaban presentes en el momento del préstamo. [ 21 ]
Pérdida de sonoridad con división de tono o registro
Un cambio fonético característico (una división fonémica ) ocurrió en la mayoría de las lenguas del sudeste asiático alrededor del año 1000 d. C. Primero, las sílabas con consonantes iniciales sonoras comenzaron a pronunciarse con un tono más bajo que aquellas con iniciales sordas. En la mayoría de estas lenguas, con algunas excepciones como el chino Wu , la distinción de sonoridad desapareció posteriormente y el contorno tonal se volvió distintivo. En las lenguas tonales, cada uno de los tonos se dividió en dos "registros", lo que produjo un patrón típico de seis tonos en sílabas no marcadas y dos en sílabas marcadas. [ 22 ] El chino Pinghua y Yue , así como las lenguas Tai vecinas, tienen divisiones tonales adicionales en sílabas marcadas, mientras que muchas otras variedades chinas, incluido el chino mandarín , han fusionado algunas categorías tonales.
Muchas lenguas no tonales desarrollaron, en cambio, una división de registro, donde las consonantes sonoras producían vocales con sonido aspirado y las consonantes sordas producían vocales con sonido normal . A menudo, las vocales con sonido aspirado sufrían posteriormente cambios adicionales y complejos (por ejemplo, diptongación). Ejemplos de lenguas afectadas de esta manera son el mon y el jemer (camboyano). La sonoridad aspirada se ha perdido en el jemer estándar, aunque los cambios vocálicos que provocaba aún persisten. [ 23 ]
Muchas de estas lenguas han desarrollado posteriormente algunas oclusivas sonoras. Los sonidos más comunes son /b/ y /d/ (a menudo pronunciados con cierta implosión), que resultan de las antiguas /ʔb/ y /ʔd/ preglotalizadas , fonemas comunes en muchas lenguas asiáticas que se comportaban como oclusivas sordas. Además, el vietnamita desarrolló fricativas sonoras mediante un proceso diferente (específicamente, en palabras de dos sílabas, con una sílaba menor inicial átona , la oclusiva medial al comienzo de la sílaba mayor acentuada se convirtió en una fricativa sonora, y luego se perdió la sílaba menor).
Morfología y sintaxis
La mayoría de las lenguas del sudeste asiático son de tipo aislante , con palabras mayoritariamente monomorfémicas, sin flexión y con poca afijación . Los sustantivos se derivan por composición; por ejemplo, el chino mandarín es rico en palabras polisilábicas. Las relaciones gramaticales se señalan típicamente mediante el orden de las palabras, partículas y preposiciones . La modalidad se expresa mediante partículas al final de la oración . El orden habitual de las palabras en las lenguas del sudeste asiático es sujeto-verbo-objeto . Se cree que el chino, el bai y el karen cambiaron a este orden desde el orden sujeto-objeto-verbo que conservan la mayoría de las demás lenguas sino-tibetanas. El orden de los constituyentes dentro de un sintagma nominal varía: el orden sustantivo-modificador es habitual en las lenguas tai y hmónicas , mientras que en las variedades chinas y las lenguas miénicas la mayoría de los modificadores se colocan antes del sustantivo. [ 24 ] [ 25 ] La organización tema-comentario también es común. [ 26 ]
Las lenguas del sudeste asiático suelen tener sistemas bien desarrollados de clasificadores numéricos . [ 27 ] El bengalí, que se habla justo al oeste del sudeste asiático, también tiene clasificadores numéricos, aunque es una lengua indoeuropea que no comparte las demás características del sudeste asiático. El bengalí también carece de género , a diferencia de la mayoría de las lenguas indoeuropeas .
Véase también
Notas
- ↑ En la capa posterior de préstamos sino-vietnamitas , la correspondencia de *B y *C se invierte. [ 18 ]
Referencias
- ↑ Sidwell, Paul; Jenny, Mathias, eds. (2021). The Languages and Linguistics of Mainland Southeast Asia (PDF) . De Gruyter. doi : 10.1515/9783110558142 . ISBN 978-3-11-055814-2.
- ↑ Enfield (2005) , págs. 182–184.
- ↑ Matisoff, James A. (1990). Sobre la megalocomparación. Archivado el 1 de marzo de 2022 en Wayback Machine . Language 66.1, pág. 113.
- ↑ NJ Lingüística areal y el sudeste asiático continental, Annual Review of Anthropology 2005. 34:181–206
- ↑ Matisoff (1991) , pág. 486.
- ↑ Sidwell y Blench (2011) , págs. 339–340.
- ↑ Ramsey (1987) , pág. 233.
- ↑ Ramsey (1987) , págs. 278–279.
- ↑ de Sousa, Hilário. 2015. 'Las lenguas siníticas del extremo sur como parte del sudeste asiático continental'. En NJ Enfield y B. Comrie, Eds. Lenguas del sudeste asiático continental: estado del arte . Berlín, Mouton de Gruyter.
- ↑ Post, MW 2015. 'Reconstrucción morfosintáctica en un contexto histórico-regional: ¿Una relación prehistórica entre el noreste de la India y el sudeste asiático continental?' En NJ Enfield y B. Comrie, Eds. Lenguas del sudeste asiático continental: Estado del arte . Berlín, Mouton de Gruyter: 205 – 261.
- ↑ McWhorter, John H. 2007. Language Interrupted: Signs of non-native acquisition in standard language grammars . Oxford: Oxford University Press.
- ↑ Gil, David. 2015. '¿El área lingüística Mekong-Mamberamo?' En NJ Enfield y B. Comrie, Eds. Lenguas del sudeste asiático continental: estado del arte . Berlín, Mouton de Gruyter.
- ↑ Enfield (2005) , págs. 186–187.
- 1 2 Enfield (2005) , pág. 186.
- ↑ Downer (1963) .
- ↑ Luo (2008) , pág. 11.
- 1 2 Norman (1988) , pág. 56.
- ↑ Sagart (1986) , pág. 101.
- 1 2 Ballard (1985) , pág. 171.
- ↑ Gedney (1989) .
- ↑ Ratliff (2002) .
- ↑ Norman (1988) , pág. 53.
- ↑ Enfield (2005) , págs. 192–193.
- ↑ Enfield (2005) , págs. 187–190.
- ↑ Ramsey (1987) , pág. 280.
- ↑ Enfield (2005) , págs. 189–190.
- ↑ Enfield (2005) , pág. 189.
- Obras citadas
- Ballard, WL (1985), "Aspectos de la historia lingüística del sur de China", Asian Perspectives , 24 (2): 163– 185, hdl : 10125/16898 .
- Downer, GB (1963), "Chino, tailandés y miao-yao" (PDF) , en Shorto, HL (ed.), Comparación lingüística en el sudeste asiático y el Pacífico , Escuela de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres, págs. 133–139 .
- Enfield, NJ (2005), "Lingüística areal y el sudeste asiático continental", Annual Review of Anthropology , 34 : 181–206 , doi : 10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406 , hdl : 11858/00-001M-0000-0013-167B-C .
- Gedney, William J. (1989), «Especulaciones sobre los primeros tonos tai» (PDF) , en Gedney, William J.; Bickner, Robert J. (eds.), Artículos seleccionados sobre estudios comparativos tai , Centro de Estudios del Sur y Sudeste Asiático, Universidad de Michigan, pp. 207–228 , ISBN 978-0-89148-037-2.
- Luo, Yongxian (2008), «Sino-Tai y Tai-Kadai: Otra mirada», en Diller, Anthony; Edmondson, Jerold A.; Luo, Yongxian (eds.), Las lenguas Tai-Kadai , Routledge Language Family Series, Psychology Press, pp. 9–28 , ISBN 978-0-7007-1457-5.
- Matisoff, James A. (1991), "Lingüística sino-tibetana: estado actual y perspectivas futuras", Annual Review of Anthropology , 20 : 469–504 , doi : 10.1146/annurev.an.20.100191.002345 , JSTOR 2155809 .
- Norman, Jerry (1988), Chino , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29653-3.
- Ramsey, S. Robert (1987), Las lenguas de China , Princeton University Press, ISBN 978-0-691-01468-5.
- Ratliff, Martha (2002), "Timing Tonogenesis: Evidence from Borrowing", Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society , 28 (2): 29– 41, doi : 10.3765/bls.v28i2.1043 .
- Sagart, Laurent (1986), "Sobre el tono de despedida", Journal of Chinese Linguistics , 14 (1): 90– 113, JSTOR 23754220 .
- Sidwell, Paul ; Blench, Roger (2011), «El Urheimat austroasiático: la hipótesis fluvial del sudeste asiático» (PDF) , en Enfield, NJ (ed.), Dinámica de la diversidad humana: el caso del sudeste asiático continental , Canberra: Pacific Linguistics, pp. 317–345 , ISBN 978-0-85883-638-9.
Lecturas adicionales
- Henderson, Eugénie JA (1965), "La topografía de ciertas características fonéticas y morfológicas de las lenguas del sudeste asiático", Lingua , 15 : 400–434 , doi : 10.1016/0024-3841(65)90020-3 .
- Siebenhütter, Stefanie (2020), Transferencia conceptual como factor de área: conceptualizaciones espaciales en el sudeste asiático continental , Berlín, Boston: De Gruyter Mouton, doi : 10.1515/9781501506642 , ISBN 978-1-5015-0664-2.
- Lenguas del sudeste asiático
- Sudeste Asiático continental
- Tipología lingüística
- Sprachbund