

Al-Baqarah ( árabe : الْبَقَرَة , 'al-baqarah ; lit. "La novilla" o "La vaca "), también escrito como Al-Baqara , es el segundo y más largo capítulo ( sura ) del Corán . [ 1 ] Consta de 286 versículos ( āyāt ) que comienzan con las letras " muqatta'at " alif ( ا ) , lām ( ل ) y mīm ( م ). [ 2 ] [ 3 ] El Versículo del Préstamo (el versículo individual más largo del Corán), el Versículo del Trono (el versículo más grande), [ 4 ] [ 5 ] y los últimos 2 versículos, Tesoros del Trono, están en este capítulo.
La sura abarca una variedad de temas y contiene varios mandamientos para los musulmanes, como la orden de ayunar para el creyente durante el mes de Ramadán ; [ 6 ] la prohibición del interés o la usura ( riba ); y varios otros versículos famosos, como los dos últimos versículos , que provienen del tesoro bajo el Trono de Alá, [ 7 ] y el versículo de la no coacción en la religión . La sura aborda una amplia variedad de temas, incluyendo una cantidad sustancial de leyes , y relata historias de Adán , Ibrahim (Abraham) y Mūsa (Moisés). Un tema principal es la guía: exhortar a los paganos ( Al-Mushrikeen ) y a los judíos de Medina a abrazar el Islam , y advertirles a ellos y a los hipócritas ( Munafiqun ) del destino que Dios había infligido en el pasado a quienes no atendieron su llamado. También se cree que la sura es un medio de protección contra los jinn . [ 8 ]
Los musulmanes creen que Al-Baqara fue revelado en un lapso de 10 años a partir del 622 en Medina después de la Hégira , con la excepción de los versículos de riba, que los musulmanes creen que fueron revelados durante la Peregrinación de Despedida , el último Hajj de Mahoma. [ 9 ] [ 10 ] En particular, se cree que el versículo 281 es el último versículo del Corán en ser revelado, el décimo día de Dhu al-Hijja 10 AH, cuando Mahoma estaba realizando su último Hajj, 7, 9 o 21 días antes de morir. [ 11 ]
Resumen
- 1-20 Reprendidos a los incrédulos e hipócritas
- 21-38 Exhortación a la adoración del Dios verdadero
- 39-101 Se insta a judíos y cristianos a aceptar la afirmación de Mahoma de ser profeta de Dios.
- 102-112 La oposición de judíos y cristianos a la profecía de Mahoma fue combatida.
- 113-114 La doctrina de la abrogación enunciada
- 115 Una Qibla declarada redundante
- 116-141 Se denuncia el judaísmo y se declara que la religión de Abraham es el verdadero Islam.
- 142-153 La adopción de La Meca como la Qibla del Islam en lugar de la Qibla inicial en la mezquita de Al-Aqsa.
- 154-163 Los amigos afligidos de los caídos en la batalla de Badr fueron consolados.
- 164-172 Los habitantes de La Meca fueron exhortados a tener fe en Dios y se les ordenó observar la ley relativa a las carnes prohibidas.
- 173-176 Ley sobre alimentos lícitos e ilícitos (promulgada en Medina)
- 177 La suma del deber musulmán
- 178-179 La ley de represalias
- 180-182 La ley relativa a los legados
- 183-185 La ley sobre el ayuno
- 186-187 El ayuno de Ramadán
- 188-202 El Hajj y la guerra por la fe
- 203-206 Hipócritas y verdaderos creyentes contrastados
- 207-208 Exhortación a una aceptación sincera del Islam.
- 209 Se anuncia la condena de los infieles
- 210-212 El judaísmo es reprochado
- 213 Sufrimiento que debe soportarse con paciencia
- 214-242 Diversas leyes relativas a la limosna , la guerra , el vino , los huérfanos , etc.
- 243-254 El deber de luchar en defensa de la religión, prescrito por un precepto e ilustrado por la historia de los profetas anteriores.
- 255 El Versículo del Trono
- 256-257 Lā ikrāhā fid deen - No obligues a nadie a convertirse al Islam, pues el Islam es claro y evidente, y sus pruebas y evidencias son claras y evidentes. Por lo tanto, no hay necesidad de obligar a nadie a abrazar el Islam.
- 258-260 La doctrina de la resurrección ilustrada con alusiones a Nimrod contra Abraham y la parábola de la aldea en ruinas.
- 261-274 Exhortación y estímulo a la limosna
- 275-277 Prohibición de la usura
- 278-283 Deudas en el Islam, incluyendo el versículo más largo del Corán
- 284-286 Khawatim Al-Baqarah posee una inmensa importancia espiritual, protectora y teológica en el Islam, siendo una de las súplicas (Du'as) más completas y poderosas del Corán.
Tema y contenido
1-7 Los temerosos de Dios serán recompensados, los incrédulos serán reprendidos.
Después de las muqatta'at , Al-Baqara comienza con la declaración de que el Corán está libre de dudas y contiene guía para aquellos que poseen taqwa . [ 12 ] Taqwā está gramaticalmente vinculado a la raíz trilítera wqy que evoca cautela, un sentido de cuidado y protección. [ 13 ] Estas personas, conocidas como temerosas de Dios ( muttaqin ), se definen como aquellos que creen en al-ghaib (lo Invisible, ghayb, lit. “ausente”), [ 13 ] ofrecen salah , gastan zakat de lo que se les proporciona, creen en la profecía de Muhammad y la de los otros profetas , y en los libros revelados a ellos. [ 12 ]
A continuación se describe a los kafirs y munafiqs . El primero de estos versículos usa la palabra kafir para describir a quien oculta la verdad, y se advierte a Mahoma que no creerán a pesar de sus esfuerzos porque Dios ha sellado sus corazones y oídos, y ha cubierto sus ojos (para que no puedan ver, oír ni comprender la guía), y que serán castigados con un gran tormento. [ 14 ] Luego se ofrece una descripción detallada de los munafiqs, definidos aquí como aquellos que dicen creer en Dios y en el Juicio Final , pero que en realidad no creen en ellos. Se dice que intentan engañar a Dios y a los mumins (creyentes), pero se engañan a sí mismos sin darse cuenta, que en sus corazones hay una enfermedad que Dios aumenta, y que serán castigados con un tormento doloroso. También se dice que los munafiqs siembran el fasad (desorden/maldad) en la tierra, mientras afirman sembrar la paz, y que llaman tontos a los creyentes. A los creyentes les dicen que creen, pero cuando regresan a sus demonios, confiesan su incredulidad, sin saber que Dios los engaña y aumenta su desviación. Entonces se les llama aquellos que se dedican a un comercio sin provecho, la compra del error con guía. A los hipócritas se les compara con una persona que enciende un fuego y se siente segura en su entorno inmediato, pero Dios lo extingue y la persona queda envuelta en la oscuridad. El Corán los llama entonces sordos, mudos y ciegos. Otro ejemplo es el de una persona que vaga bajo la lluvia, los truenos y los relámpagos en la oscuridad, de tal manera que tendría que taparse los oídos por miedo a la muerte. El relámpago es tan brillante que casi le quita la vista, pero camina hacia él cada vez que cae y se queda quieta cuando oscurece. [ 15 ]
Luego se le pide a la humanidad que adore a Dios para adquirir taqwa , y sigue una descripción de las creaciones de Dios: la tierra como lugar de descanso, el cielo como dosel y la lluvia enviada del cielo para producir frutos y sustento. Se les aconseja entonces que no pongan a otros en adoración aparte de Dios. A quienes dudan de que el Corán fue revelado a Mahoma se les desafía a producir una sura similar. Se les dice entonces que jamás podrán cumplir este desafío y se les pide que teman al Infierno , que se describe como alimentado por hombres y piedras y preparado específicamente para los kafires . [ 16 ]
Las historias de este capítulo se cuentan para ayudar al lector a comprender la concepción teológica de la verdad en el Islam. [ 17 ]
8-20 Los hipócritas
Los versículos 8-20 de la Sura Al Baqarah se refieren a los hipócritas ( Munafiqun ). En la época mequense de Mahoma, existían dos grupos: los creyentes y los mushrikin (no creyentes). Sin embargo, tras la Hégira (Emigración a Medina), Mahoma tuvo que enfrentarse a la oposición de quienes profesaban abiertamente el Islam mientras conspiraban en secreto contra los musulmanes. Su líder era Abd-Allah ibn Ubayy , quien estaba a punto de ser coronado rey antes de la llegada de Mahoma a Medina . Los hipócritas se beneficiaban de los musulmanes sin perder su alianza con los no creyentes. Se les consideraba desleales a ambos bandos y se inclinaban hacia aquellos que más les beneficiaban en el sentido mundano.
La sura también arroja luz sobre el concepto de Nifaq , que es lo opuesto a la sinceridad. Es de dos tipos:
1) Nifaq en la creencia: mostrar creencia externamente, pero en realidad no hay creencia [ 18 ].
2) Nifaq en la práctica: donde las personas creen pero actúan como hipócritas. Las señales de un hipócrita son mentir, romper promesas, no cumplir con una confianza y, cuando discuten, insultar o usar lenguaje soez.
Según el erudito Kamaluddin Ahmed, la hipocresía reside en el corazón, por lo que solo Dios conoce su existencia. Por lo tanto, nadie puede ser tildado de hipócrita o falso por su propia autoevaluación. Esto equivaldría a declarar a alguien infiel (takfir), es decir, llamarlo kafir (no creyente), ya que la hipocresía en la fe es kufr (incredulidad).
26 Comienza con ۞ [ 19 ] ( rubʿ al-ḥizb ), un símbolo islámico.
87-105 se conserva en el texto inferior de Ṣan'ā'1 . [ 20 ]
- En verdad, le dimos a Moisés el Libro y le enviamos sucesivos mensajeros. Y le dimos a Jesús, hijo de María, pruebas claras y lo sostenimos con el espíritu santo . ¿Por qué, oh israelitas, cada vez que un mensajero les trae algo que no les agrada, se enorgullecen, rechazan a algunos y matan a otros? ( 2:87 )
La condena de las bebidas alcohólicas y los juegos de azar también se encuentra por primera vez en el capítulo, [ 21 ] y es uno de los únicos cuatro capítulos del Corán que se refieren a los cristianos como nazarenos en lugar de los términos más frecuentes Gente del Libro o "Auxiliadores de Cristo". [ 22 ]
Al-Baqarah contiene varios versículos que tratan el tema de la guerra. Se citan los versículos 2:190-194 sobre la naturaleza de la batalla en el Islam .
La sura incluye algunas normas islámicas relacionadas con diversos temas, tales como: la oración, el ayuno, el esfuerzo en el camino de Dios, la peregrinación a La Meca, el cambio de dirección de la oración ( Qibla ) de Jerusalén a La Meca , el matrimonio y el divorcio, el comercio, las deudas y muchas de las ordenanzas relativas al interés o la usura. [ 8 ]
255 "El Versículo del Trono"
El Corán 2 incluye muchos versículos que tienen virtudes como el versículo especial del Trono (Aayatul Kursi) . Se dice que Mahoma dijo:
«No convirtáis vuestras casas en tumbas. En verdad, Satanás no entra en la casa donde se recita la Sura Al-Baqarah.» [Muslim, Tirmidhi, Musnad Ahmed]
Ad-Darimi también registró que Ash-Sha'bi dijo que Abdullah bin Mas'ud dijo: "Quien recite diez aleyas de la Sura Al-Baqarah en una noche, Satanás no entrará en su casa esa noche. (Estas diez aleyas son) cuatro desde el principio, Ayat Al-Kursi ( 2:255 ), las dos aleyas siguientes ( 2:256-257 ) y las tres últimas aleyas."
El versículo 255 es « El Versículo del Trono » ( آية الكرسي ʾāyatu-l-kursī ). Es el versículo más famoso del Corán y se memoriza y exhibe ampliamente en el mundo islámico debido a su enfática descripción de la omnipotencia de Dios en el Islam.
256 No hay coacción en la religión
El versículo 256 es uno de los versículos más citados del Corán. En él se afirma que "no hay coacción en la religión".
282 "Versículo del préstamo y testimonio de mujeres"
El versículo 2:282 abarca dos cuestiones específicas de la jurisprudencia islámica : (1) la toma de un préstamo y (2) el estatus del testimonio de las mujeres.
Amin Ahsan Islahi, en su Tafsir de la Sura Al-Baqarah, afirma que cuando se trata de un préstamo por un período determinado, este debe constar formalmente por escrito. Tanto el prestamista como el deudor deben confiar en quien lo redacta. Debe haber dos testigos: dos hombres o un hombre y dos mujeres. La garantía de quien redacta el documento debe estar asegurada. La duración del contrato debe especificarse con exactitud. [ 23 ] [ 24 ]
Al-Jalalayn dice: «Convoquen como testigos de la deuda a dos hombres musulmanes maduros y libres; o si los dos testigos no son hombres, entonces un hombre y dos mujeres». [ 25 ]
Estructura
La estructura representa una organización quiástica que se encuentra comúnmente en el Corán. Una estructura quiástica, o composición en anillo, organiza temas o ideas en una secuencia simétrica (por ejemplo, ABCD-C'-B'-A') para enfatizar los puntos centrales y resaltar las relaciones entre los elementos correspondientes. [ 26 ]
Abraham (Ibrahim)
Los versículos 116-141 narran la historia de Abraham y su relación con La Meca y su hijo. Abraham oró a Alá para que La Meca fuera segura y próspera para sus habitantes hasta el fin de los tiempos (2:126). Los siguientes versículos describen cómo Abraham e Ismael construyeron la Kaaba y su oración para que su descendencia fuera musulmana justa y Alá les enviara profetas para guiarlos (2:127-130). Este capítulo también reafirma que Abraham no era cristiano, judío ni politeísta, sino monoteísta, sometido a Alá (2:131-136).
Versículos posteriores narran la historia de Abraham con Nimrod , quien se negaba a creer y se proclamaba Dios. Abraham le cuenta la parábola de que Alá puede resucitar a los muertos y dejar morir a los vivos, a lo que Nimrod responde afirmando que él puede hacer lo mismo matando a alguien. Entonces Abraham le relata la parábola de cómo Alá hace salir el sol por el este y lo reta a que lo haga salir por el oeste, pero Nimrod se queda sin palabras.
La última parte de la discusión sobre Abraham en este capítulo es cuando le pide a Dios que le muestre cómo resucita a los muertos (2:260).
Musa (Moisés)
Musa es el personaje más mencionado en el Corán:
- Valoraciones de Moisés: 2:136
- El profeta a quien Dios habló: 2:253
- La Torá: 2:41-44 ; 2:53 ; 2:87
- El milagro de Moisés: 2:56 , 2:60 , 2:92 , 2:211
- Moisés y el faraón
- Moisés y sus seguidores estaban a salvo: 2:50
- El faraón y su ejército: 2:50
- El faraón castigó a los israelitas: 2:49
- Viaje a la Tierra Prometida
- Los israelitas entraron en la Tierra Prometida: 2:58
- El diálogo de Moisés con Dios: 2:51
- Los israelitas adoraban al becerro: 2:51-54 , 2:92-93
- La negativa de los israelitas: 2:246-249
- Atributos de los israelitas: 2:41-44 ; 2:55-59 ; 2:61-71 ; 2:74-76 ; 2:83 ; 2 : 93-96 ; 2:100-101 ; 2:104 ; 2:108 ; 2:140-142 ; 2:246-249
Véase también
Notas
Referencias
- ↑ Salwa MS El-Awa , Introducción a las relaciones textuales en el Corán , pág. 1. Parte de la serie Estudios del Corán de Routledge . Londres : Routledge , 2005. ISBN 9781134227471
- ↑ Corán 2:1
- ↑ Sale, George (1891). El Corán: comúnmente llamado el Alkoran de Mahoma ... Nueva York: John B. Alden.
- ↑ Sahih Muslim 810, V6, El Libro de la Oración - Viajeros
- ↑ Sunan Abu Dawud . Libro 8, Hadiz 1455.
- ↑ Michael Binyon, Se "permite" pelear durante el mes sagrado de ayuno. The Times , 18 de diciembre de 1998.
- ↑ An-Nasaa'i en As-Sunan Al-Kubra e Ibn Hibbaan en As-Sahih
- ^ Sadr -'ameli Sayyid Abbas (23 de enero de 2014). "Surah Al-Baqarah, Capítulo 2, Introducción" . Al-islam . Consultado el 14 de mayo de 2015 .
- ↑ Mahmoud Ayoub, El Corán y sus intérpretes , pág. 55. Albany : State University of New York Press , 1984. ISBN 9780791495469
- ↑ Maariful Quran
- ↑ Versión traducida de Al-Quran por Ahmad Raza Barelvi y Naeem ud din Muradabadi - Ayat 281
- ^ Mubarakpuri , Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; abreviado) . Darussalam. págs. 70 a 87. ISBN 9781591440208.
- 1 2 Caner Dagli , 2 La vaca al-Baqarah , Estudio del Corán
- ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; resumido) . Darussalam. págs. 87 a 91. ISBN 9781591440208.
- ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; resumido) . Darussalam. págs. 91 a 118. ISBN 9781591440208.
- ^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; resumido) . Darussalam. págs. 118-134 . ISBN 9781591440208.
- ↑ RG Ghattas y Carol B. Ghattas, Una guía cristiana del Corán: Construyendo puentes en la evangelización musulmana , pág. 40. Kregel Academic, 2009. ISBN 9780825493423
- ^ "ترجمة السورة البقرة | مركز نور إنترناشيونال" . ترجمة السورة البقرة | مركز نور إنترناشيونال . Consultado el 8 de julio de 2021 .
- ↑ Corán 2:26
- ↑ Behnam Sadeghi y Mohsen Goudarzi, " Sana'a y los orígenes del Corán ", Der Islam , 87 (2012), 37.
- ↑ Kathryn Kueny, La retórica de la sobriedad: El vino en el Islam primitivo , pág. 66. Albany: State University of New York Press, 2001. ISBN 9780791450536
- ↑ Karen Steenbrink, «Los musulmanes y el otro cristiano: Nasara en las lecturas coránicas». Tomado de La misión es imprescindible: Teología intercultural y la misión de la Iglesia , pág. 200. Eds. Frans Jozef Servaas Wijsen y Peter JA Nissen. Volumen 40 de la serie Iglesia y teología en contexto. Ámsterdam : Rodopi , 2002. ISBN 9789042010819
- ^ Amīn Aḥsan Iṣlāḥī (2007). Tafsir de Surah al-Fātihan y Surah al-Baqarah . La otra prensa. ISBN 978-983-9154-88-7.
- ↑ Tafsir Ibn Kathir 2:282
- ↑ al-Jalalayn . "Los Tasfirs" . altafsir.com . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
- ↑ Farrin, Raymond (2014). Estructura e interpretación coránica: un estudio de simetría y coherencia en el texto sagrado del Islam . Islamic Encounter. Ashland, Oregón: White Cloud Press. ISBN 978-1-935952-98-5.
Enlaces externos
Textos en Wikisource: - La vaca , traducción de Muhammad Marmaduke Pickthall de 1930.
- 2. La vaca , traducción de 1917 de Maulana Muhammad Ali
- Q2:1 , una comparación versículo por versículo de varias traducciones
- Surah Al Baqarah , una versión árabe
- Versículos coránicos , un manuscrito del siglo XIV que incluye algunos versículos de al-Baqarah.
- Al-Baqarah
- Los animales en el Islam
- El ganado en la literatura
- El ganado en la religión
- Sura de Medina
- suras Muqattaʿat
- Satanás en la literatura religiosa