Articulo de referencia

JIS X 0201

JIS_X0201 '''7-bit Roman''': JIS_C6220-1969-ro '''7-bit Kana''': JIS_C6220-1969-jp "},"alias":{"wt":"JIS C 6220 '''8-bit''': csHalfWidthKatakana '''Roman''': [[JISCII|ISO646-JP]...

JIS X 0201 , un estándar industrial japonés desarrollado en 1969, fue el primer conjunto de caracteres electrónicos japonés que se utilizó ampliamente. El conjunto de caracteres se conocía inicialmente como JIS C 6220 antes de la reforma de la categoría JIS. Sus dos formas eran una codificación de 7 bits o una codificación de 8 bits, aunque la forma de 8 bits fue dominante hasta que Unicode (específicamente UTF-8 ) la reemplazó. El nombre completo de este estándar es conjuntos de caracteres codificados de 7 y 8 bits para el intercambio de información ( 7ビット及び8ビットの情報交換用符号化文字集合).

Los primeros 96 códigos corresponden a una variante de la norma ISO 646 , que sigue en su mayor parte el estándar ASCII con algunas diferencias, mientras que los siguientes 96 representan los caracteres fonéticos japoneses katakana . Dado que la codificación no permite expresar hiragana ni kanji , solo es capaz de representar el japonés escrito simplificado. No obstante, esta simplificación permite representar toda la gama de sonidos del idioma. En la década de 1970, esto era aceptable para medios como terminales de ordenador en modo texto , telegramas , recibos u otros datos gestionados electrónicamente.

La norma JIS X 0201 fue sustituida por codificaciones posteriores como Shift JIS , que combina esta norma con JIS X 0208 , y más tarde por Unicode .

Historia

El Comité Consultivo Internacional Telefónico y Telegráfico (CCITT) introdujo el código del Alfabeto Telegráfico Internacional n.° 2 (ITA2) como estándar internacional, que era la codificación latina de 5 bits. La mayoría de los países tienen sus propios estándares nacionales basados ​​en este. En Japón, la Agencia de Ciencia y Tecnología Industrial (AIST) lo estandarizó como los códigos de caracteres de 6 bits de JIS C 0803-1961 ( Diseño de teclado y códigos para teletipos ), que se combinaban con caracteres katakana. Sin embargo, no cumplía con los requisitos de la industria porque el mapa de caracteres era pequeño y el diseño del código era poco práctico. La AIST consideró una codificación de caracteres práctica para reemplazar varios códigos utilizados en Japón. [ 1 ]

En 1963, la ISO presentó un borrador de la ISO R 646 ( conjuntos de caracteres codificados de 6 y 7 bits para el intercambio de procesamiento de información ). AIST encargó la combinación de la ISO R 646 y la asignación de katakana a la Sociedad de Procesamiento de Información de Japón (IPSJ). IPSJ formó el comité de estandarización de códigos. El comité no adoptó la forma de 6 bits del borrador de la ISO porque el conjunto de katakana no cabía en su mapa de caracteres. El primer borrador de JIS asignaba caracteres katakana pequeños junto a cada uno de sus caracteres katakana normales. Se consideró conveniente para ordenar por orden Gojūon (JIS X 0208:1978 eligió este orden). Algunos miembros del comité criticaron que complicaría la mecánica de los teclados que solo manejaban caracteres katakana normales. El borrador posterior asignó caracteres katakana pequeños a las posiciones 0xA7-0xAF .

El borrador ISO de 1964 reservaba las posiciones 0x24 y 0x5c para los símbolos de primera y segunda moneda que cada país asignaría, pero se consideró demasiado peligroso en las comunicaciones internacionales usar símbolos de moneda que pudieran ser localizados (el remitente y el receptor podrían ver un símbolo diferente para el mismo punto de código). El comité ISO tenía dos opciones: usar un símbolo de moneda genérico (¤) o dar asignaciones permanentes a los símbolos del dólar ($) y la libra (£). Se acordó que el símbolo del dólar se asignara a la posición 0x24 y el símbolo de la libra a la posición 0x23 . Este último no era necesario en los países que no necesitaban el símbolo de la libra. [ 2 ] El comité JIS decidió colocar el símbolo del yen (¥) en 0x5c (una de las posiciones de uso nacional).

JIS C 6220 ( Códigos para el intercambio de información , 情報交換用符号) se publicó en 1969. Su número se cambió a JIS X 0201 debido a la reforma de la categoría JIS en 1987, y el nombre se cambió a conjuntos de caracteres codificados de 7 y 8 bits para el intercambio de información. (7ビット及び8ビットの情報交換用符号化文字集合) en la edición de 1990.

El conjunto de caracteres de JIS X 0201 se había utilizado ampliamente en Japón. El Sistema Nacional de Comunicación de Datos Bancarios (全国銀行データ通信システム), el sistema de transferencia de fondos más grande de Japón, se estableció en 1973. Los mensajes de transacciones entre bancos utilizaron un subconjunto de JIS X 0201. El sistema se utilizó hasta 2018 y fue reemplazado por el ZEDI (Sistema Nacional de Intercambio Electrónico de Datos Bancarios).全銀EDIシステム) que podría manejar caracteres hiragana y kanji. [ 3 ] En 1978, se desarrolló el juego de caracteres de 2 bytes JIS C 6226 ( JIS X 0208 ) para expresar caracteres hiragana y kanji. Incluye caracteres katakana, pero sus códigos y disposición son diferentes a los de JIS X 0201. Los fabricantes de computadoras desarrollaron sus propias extensiones de JIS X 0208 para mantener la compatibilidad con JIS X 0201. En 1982, el esquema de codificación Kanji de Microsoft ( página de códigos 932 de MS-DOS ) y SJC26 de Digital Research (para CP/M-86 japonés ) se desarrollaron para combinar la codificación de un byte de JIS X 0201 y la codificación de doble byte de JIS X 0208 sin caracteres de desplazamiento de entrada y salida . [ 4 ] Se les llamó Shift JIS , que se convirtió en el estándar industrial para computadoras personales.

Detalles de implementación

Conjunto romano de 7 bits ( desplazamiento de entrada )
Conjunto Kana de 7 bits (desplazamiento hacia afuera)

La primera mitad (conjunto romano) de JIS X 0201 constituye una variante japonesa de ISO 646 , equivalente a ASCII con barra invertida (\) y tilde (~) reemplazadas por yen (¥) y línea superior (‾), [ 5 ] mientras que la segunda mitad (conjunto kana) consiste principalmente en katakana . Los caracteres de control se especifican en JIS X 0211 .

En el formato de 7 bits, el carácter de control de desplazamiento de salida 0x0E cambia al conjunto Kana y el desplazamiento de entrada (0x0F) cambia al conjunto Romano. [ 6 ] [ 7 ] En el formato de 8 bits, dado en la tabla a continuación, los bytes con el bit más significativo activado (es decir, 0x80 0xFF ) se utilizan para el conjunto Kana y los bytes con él desactivado (es decir, 0x00 0x7F ) se utilizan en otro caso.

Los nombres utilizados específicamente para el conjunto romano de 7 bits incluyen "JISCII", [ 8 ] "JIS Roman", [ 9 ] "ISO646-JP", [ 10 ] [ 11 ] "JIS C6220-1969-ro", [ 11 ] [ 10 ] "Japanese-Roman", [ 12 ] "Japan 7-Bit Latin", [ 13 ] e "ISO-IR-14", [ 10 ] [ 11 ] [ 7 ] mientras que los nombres utilizados específicamente para el conjunto kana de 7 bits incluyen "ISO-IR-13", [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ] "JIS C6220-1969-jp" [ 10 ] [ 11 ] y "x0201-7". [ 10 ] [ 11 ]

La sustitución del símbolo del yen por la barra invertida puede hacer que las rutas en computadoras basadas en DOS y Windows con soporte para japonés se muestren de forma extraña, como "C:¥Archivos de programa¥", por ejemplo. [ 14 ] Otro problema similar son los caracteres de control de literales de cadena del lenguaje de programación C , como .printf("Hello, world.¥n");

Diseño de página de código

La siguiente tabla muestra el conjunto de caracteres codificados de 8 bits original de JIS X 0201 (con el conjunto de kana indicado por los bytes con el bit más significativo activado). [ 15 ] [ 16 ]

  Diferencias con ASCII

Como parte de Shift JIS

A continuación se muestra el mapeo utilizado para JIS X 0201 como parte de Shift JIS , [ 17 ] [ 18 ] es decir, mostrando la forma de 8 bits de JIS X 0201 y mapeando los caracteres Katakana al bloque Halfwidth and Fullwidth Forms (que a su vez deriva su diseño kana de ancho medio de JIS X 0201).

  Primeros bytes de caracteres Shift JIS de doble byte. [ 4 ]

Mapeo alternativo de katakana

El perfil básico ISO-2022-JP no admite el conjunto Kana de JIS X 0201, solo el conjunto Romano y JIS X 0208 (aunque ISO 2022 / JIS X 0202 sí lo permite). Por consiguiente, al convertir katakana JIS X 0201 (o kana Unicode de ancho medio , que utilizan el mismo diseño) a ISO-2022-JP, se suele utilizar la siguiente transformación. [ 20 ] Esto permite convertir el kana a JIS X 0208.

En teoría, esta correspondencia es igualmente correcta, ya que la norma JIS X 0201 no especifica el ancho de visualización, aunque en la práctica (y especialmente en entornos de doble espaciado ) se utiliza JIS X 0201 para katakana de medio ancho.

Para facilitar la comparación con el gráfico anterior, a continuación se muestra la correspondencia sobre la codificación katakana JIS X 0201 y con el bit más significativo activado.

Variantes y extensiones

Turno JIS

Implementaciones de IBM

La página de códigos 897 es la implementación de IBM de la forma de 8 bits de JIS X 0201. Incluye varios caracteres gráficos adicionales en el área de caracteres de control C0 , y los puntos de código en cuestión pueden usarse como caracteres de control o caracteres gráficos según el contexto, [ 23 ] de manera similar en concepto a OEM-US , pero con diferentes caracteres gráficos. Las filas C0 se muestran a continuación. IBM también designa JIS X 0201 puro de 8 bits sin estos reemplazos de códigos de control como página de códigos 1139 . [ 24 ] Otra variante, que incluye un subconjunto más pequeño de estos gráficos de reemplazo C0 (que incluye solo los caracteres de dibujo de caja en 0x01–06, 0x10, 0x15–17 y 0x19 y los caracteres de línea/flecha en 0x1B–1F ), pero que utiliza un estilo diferente de flecha hacia arriba ( U+21E7 ARRIBA FLECHA BLANCA ) en 0x1C , se designa como página de código 1086 . [ 25 ]

IBM también implementa el conjunto romano de 7 bits de JIS X 0201 como página de códigos 895 [ 31 ] y el conjunto kana de 7 bits como página de códigos 896 para su uso como conjuntos de códigos ISO 2022 o EUC-JP . La página de códigos 896, además de las asignaciones estándar de JIS X 0201, define cinco asignaciones adicionales, que se muestran a continuación. [ 32 ] Aunque el uso de estos caracteres extendidos no está permitido por el CCSID 896 asociado, [ 33 ] sí lo está por el CCSID 4992 alternativo. [ 34 ]

La página de código 1041 de IBM es una versión extendida de la página de código 897, que codifica estos cinco caracteres extendidos de IBM [ 35 ] en ubicaciones alternativas que son compatibles con Shift JIS (respectivamente 0x80, 0xA0, 0xFD, 0xFE y 0xFF ). [ 36 ] La página de código 911 , otra implementación extendida de JIS X 0201 de 8 bits (que utiliza los mismos gráficos de reemplazo C0 que la página de código 1086) codifica el signo de libra ( £ ) en 0xE1 , de manera similar a la página de código 896 con el conjunto de ocho bits, pero difiere al codificar el signo de centavo ( ¢ ) en 0xE2 y el signo de negación ( ¬ ) en 0xE3 . [ 37 ]

La página de códigos 903 de IBM está codificada para usarse como el componente de un solo byte de ciertas codificaciones de caracteres chinos simplificados , [ 38 ] acompañando a la página de códigos 904 basada en ASCII utilizada con codificaciones chinas tradicionales . [ 39 ] [ 40 ] A pesar de esto, la página de códigos 903 sigue a ISO 646-JP / la mitad romana de JIS X 0201, ya que reemplaza la barra invertida ASCII 0x5C (en lugar del signo de dólar ASCII 0x24 como en GB 1988 / ISO 646-CN ) con el signo de yen/yuan . También usa los mismos gráficos de reemplazo C0 que la página de códigos 897. [ 41 ] La página de códigos 1042 extiende la página de códigos 903 con el signo de libra (esterlina) en 0x80 , y el signo de negación, la barra invertida y la tilde en sus ubicaciones de la página de códigos 1041. [ 42 ]

Otros

Notas a pie de página

  1. 1 2 Los caracteres de control se especifican en JIS X 0211 .
  2. Se asigna para que corresponda al carácter JIS X 0208 (asignado a U+309B), no a la normalización de compatibilidad (que sería U+3099, la versión combinada). [ 22 ]
  3. Se asigna para que corresponda al carácter JIS X 0208 (asignado a U+309C), no a la normalización de compatibilidad (que sería U+309A, la versión de combinación). [ 22 ]

Referencias

  1. 行政管理庁 (La Agencia de Gestión Administrativa) (1968).行政に関する調査研究報告書(en japonés). 行政事務機械化研究協会. págs. 108-113 . OCLC 703804474 .  
  2. Fischer, Eric N. (2000-06-20). "La evolución de los códigos de caracteres, 1874–1968" . ark:/13960/t07x23w8s . Recuperado el 2023-11-02 .
  3. ^ "経理部門の人材不足で悩む会社に朗報、金融EDI「ZEDI」が2018年稼働へ" . Nikkei X-TECH . 2017-11-30 . Consultado el 24 de julio de 2019 .
  4. 1 2西田, 憲正 (19 de diciembre de 1983). "Unix 風の機能を持ち込んだ日本語MS-DOS 2.0の機能と内部構造".日経エレクトロニクス(en japonés). Nikkei McGraw-Hill : 165–190 . ISSN 0385-1680 . 
  5. "3.1.1 Detalles de los problemas" . Problemas y soluciones para caracteres Unicode y definidos por el usuario/proveedor . The Open Group Japan. Archivado del original el 3 de febrero de 1999. Consultado el 15 de abril de 2019 .
  6. 1 2 Comité de Normas Industriales Japonesas . ISO-IR-13: El conjunto de caracteres gráficos japoneses KATAKANA (PDF) . ITSCJ/ IPSJ .
  7. 1 2 Comité de Normas Industriales Japonesas . ISO-IR-14: El conjunto de caracteres gráficos romanos japoneses (PDF) . ITSCJ/ IPSJ .
  8. "IBM-943 e IBM-932" , Centro de conocimiento de IBM , IBM
  9. "kUnicodeForceASCIIRangeMask" , Documentación para desarrolladores de Apple , Apple Inc.
  10. 1 2 3 4 5 6 RFC 1345 
  11. 1 2 3 4 5 6 "Conjuntos de caracteres" . IANA.
  12. da Cruz, Frank (2 de abril de 2010), "Kermit y los nombres de conjuntos de caracteres MIME" , Proyecto Kermit , Universidad de Columbia
  13. "CP 00895" , Globalización de IBM: identificadores de página de códigos , IBM , 9 de noviembre de 2020
  14. Kaplan, Michael S. (17 de septiembre de 2005). "¿Cuándo una barra invertida no es una barra invertida?" .
  15. JIS X 0201-1997 (en japonés). Asociación Japonesa de Normalización . 28 de febrero de 1997. pág. 17. 
  16. Consorcio Unicode (2 de diciembre de 2015). "Tabla de JIS X 0201 (1976) a Unicode 1.1" . unicode.org . Consultado el 1 de octubre de 2021 .
  17. "ibm-943_P130-1999" . Demostración de ICU - Explorador de convertidores . Componentes internacionales para Unicode .
  18. Apple, Inc (05-04-2005) [15-04-1995]. "JAPANESE.TXT: Mapa (versión externa) de la codificación japonesa de Mac OS a Unicode 2.1 y posterior" . Consorcio Unicode .
  19. ^ van Kesteren, Anne (11 de febrero de 2019). «12.2.2. Codificador ISO-2022-JP» . Estándar de codificación . QUÉ WG .
  20. El estándar de codificación WHATWG , por ejemplo, lo utiliza como una transformación al codificar datos kana de ancho medio Unicode a ISO-2022-JP. [ 19 ]
  21. ^ van Kesteren, Anne (6 de enero de 2018). «Índice ISO-2022-JP Katakana» . Estándar de codificación . QUÉ WG .
  22. ^ van Kesteren, Anne ( 11 de febrero de 2019). "5. Índices" . Estándar de codificación . QUÉ WG .
  23. "Identificadores de página de códigos - CP 00897" . Globalización de IBM . IBM. Archivado del original el 17 de marzo de 2016.
  24. "Página de códigos 01139" (PDF) . IBM . Archivado del original (PDF) el 8 de julio de 2015. Consultado el 22 de octubre de 2021 .
  25. "Página de códigos 01086" (PDF) . IBM . Archivado del original (PDF) el 8 de julio de 2015. Consultado el 22 de octubre de 2021 .
  26. "CP00897.pdf" (PDF) . IBM.
  27. "CP00897.txt" . IBM.
  28. "Explorador de convertidores - ibm-943_P130-1999" . Demostración de la UCI . Componentes internacionales para Unicode.
  29. "Identificadores de conjuntos de caracteres codificados - CCSID 943" . Globalización de IBM . IBM. Archivado del original el 15 de marzo de 2016.
  30. Los gráficos se enumeran según CP00897.pdf y CP00897.txt proporcionados por IBM. [ 26 ] [ 27 ] Los controles se enumeran, en ausencia de función gráfica o cuando difieren de ASCII, según el códec ibm-943_P130-1999 proporcionado por IBM a International Components for Unicode [ 28 ] (IBM-943 es un superconjunto de la página de códigos 897). [ 29 ] SUB se asigna a 0x7F.
  31. "CP00895.pdf" (PDF) . IBM.
  32. 1 2 "CP00896.pdf" (PDF) . IBM.
  33. "Identificadores de conjuntos de caracteres codificados - CCSID 896" . Globalización de IBM . IBM. Archivado del original el 26 de marzo de 2016.
  34. "Identificadores de conjuntos de caracteres codificados - CCSID 4992" . Globalización de IBM . IBM. Archivado del original el 27 de marzo de 2016.
  35. "11.2 - Conjunto SBCS extendido de IBM" (PDF) . Conjunto de caracteres gráficos japoneses de IBM para código UNIX extendido (EUC) . IBM. pág. 315. 
  36. "CP01041.pdf" (PDF) . IBM.
  37. "Página de códigos 00911" (PDF) . IBM . Archivado del original (PDF) el 8 de julio de 2015. Consultado el 22 de octubre de 2021 .
  38. "Identificadores de página de códigos - CP 903" . Globalización de IBM . IBM. Archivado del original el 17 de marzo de 2016.
  39. "Identificadores de conjuntos de caracteres codificados - CCSID 904" . Globalización de IBM . IBM. Archivado del original el 27 de marzo de 2016.
  40. "CP00904.pdf" (PDF) . IBM.
  41. "CP00903.pdf" (PDF) . IBM.
  42. "Página de códigos 01042" (PDF) . IBM . Archivado (PDF) del original el 8 de julio de 2015.
  • Diagrama de JIS X 0201 (como conjuntos de códigos de 7 bits)