Articulo de referencia

Terminología

La terminología es un conjunto de palabras especializadas y sus respectivos significados en un campo particular, así como el estudio de dichos términos y su uso; [ 1 ] este últi...

La terminología es un conjunto de palabras especializadas y sus respectivos significados en un campo particular, así como el estudio de dichos términos y su uso; [ 1 ] este último significado también se conoce como ciencia de la terminología . Un término es una palabra , palabra compuesta o expresión que en contextos específicos adquiere significados específicos ; estos pueden diferir de los significados que las mismas palabras tienen en otros contextos y en el lenguaje cotidiano. [ 2 ] La terminología es una disciplina que estudia, entre otras cosas, el desarrollo de dichos términos y sus interrelaciones dentro de un dominio especializado. La terminología se diferencia de la lexicografía , ya que implica el estudio de conceptos , sistemas conceptuales y sus etiquetas (términos), mientras que la lexicografía estudia las palabras y sus significados.

La terminología es una disciplina que estudia sistemáticamente la denominación o designación de conceptos propios de uno o más campos o ámbitos de la actividad humana . Para ello, investiga y analiza los términos en su contexto con el fin de documentar y promover un uso coherente. La terminología puede limitarse a uno o más idiomas (por ejemplo, «terminología multilingüe» y «terminología bilingüe») o bien tener un enfoque interdisciplinario sobre el uso de términos en diferentes campos.

Descripción general

La disciplina de la terminología se compone principalmente de los siguientes aspectos:

  • Analizar conceptos y estructuras conceptuales utilizados en un campo o área de actividad.
  • Identificar los términos asignados a los conceptos
  • Establecer correspondencias entre términos en diferentes idiomas en el caso de términos multilingües o bilingües.
  • Crear nuevos términos en bases de datos o recopilar los términos en papel o en bases de datos, gestionar bases de datos terminológicas según sea necesario.

Tipos de terminología

Se establece una distinción entre dos tipos de trabajo terminológico:

  • Trabajo ad hoc sobre terminología, que se ocupa de un solo término o de un número limitado de términos.
  • Recopilación sistemática de terminología, que abarca todos los términos de un campo temático o dominio de actividad específico, a menudo mediante la creación de una ontología estructurada de los términos dentro de ese dominio y sus interrelaciones.

En la profesión de la traducción, es frecuente el uso de terminología ad hoc , que se utiliza cuando se requiere una traducción rápida de un término específico (o un grupo de términos) para resolver un problema de traducción concreto.

La nomenclatura comprende tipos de terminología, especialmente relacionados con la ontología general , la ontología aplicada y la taxonomía ( categorizaciones y clasificaciones , como la taxonomía para las formas de vida , la taxonomía para los motores de búsqueda , etc.).

La terminología como disciplina

Un terminólogo busca perfeccionar la organización categórica mejorando la precisión y el contenido de su terminología. Las industrias técnicas y los institutos de normalización elaboran sus propios glosarios. Esto proporciona la coherencia necesaria en las diversas áreas —campos y ramas, movimientos y especialidades— para trabajar con la terminología básica y, posteriormente, ofrecer material para la literatura tradicional y doctrinal de la disciplina.

La terminología también resulta fundamental en problemas que trascienden fronteras, como en la traducción de idiomas y la epistemología social . La terminología ayuda a tender puentes y a extender un campo a otro. Los traductores investigan la terminología de los idiomas que traducen. La terminología se enseña junto con la traducción en universidades y escuelas de traducción. Los grandes departamentos de traducción y las agencias de traducción cuentan con una sección de terminología .

Ciencia

La terminología es una rama de la lingüística que estudia el vocabulario especializado.

Los principales objetos de estudio terminológico son las unidades léxicas especiales (o lexemas especiales ), principalmente los términos. Estos se analizan desde el punto de vista de su origen, estructura formal, significado y características funcionales. Los términos se utilizan para denotar conceptos; por lo tanto, la terminología también se ocupa de la formación y el desarrollo de conceptos, así como de los principios para exponer las relaciones existentes entre ellos y clasificarlos; asimismo, se ocupa de los principios para definir conceptos y evaluar las definiciones existentes. Dado que las características y el funcionamiento de un término dependen en gran medida de su entorno léxico, actualmente es común considerar como objeto principal de la terminología no los términos individuales, sino la terminología completa utilizada en un campo de conocimiento específico (también llamado área temática).

La investigación terminológica comenzó hace setenta años y fue especialmente fructífera en los últimos cuarenta. En ese entonces, se identificaron y estudiaron los principales tipos de unidades léxicas especiales, como términos propiamente dichos, nomens, terminoides, prototérminos, pretérminos y cuasitérminos.

  • Un nomen , o una unidad de nomenclatura , es el nombre de una noción única o de una determinada unidad de producción en masa, [ 3 ] por ejemplo, el prefijo dis-; Canon 550D; UA-24; etc.
  • Los terminoides , o términos de jerga , son unidades léxicas especiales que se utilizan para nombrar fenómenos completamente nuevos cuyos conceptos no se interpretan de forma monosemántica. Por ejemplo, Día del Salmón, patata ratón, etc. [ 4 ]
  • Los prototérminos son lexemas especiales que aparecieron y se utilizaron en épocas precientíficas. [ 5 ]
  • Los pretérminos son un grupo especial de lexemas representados por unidades léxicas especiales que se utilizan como términos para nombrar nuevas nociones científicas. Se representan mediante un amplio patrón descriptivo, por ejemplo, reingeniería de procesos de negocio , gestión mediante la observación directa, etc. [ 6 ]

Se elaboraron los principios fundamentales del trabajo terminológico y se describieron y analizaron las terminologías de las principales lenguas europeas pertenecientes a numerosos campos temáticos. Cabe mencionar que en la antigua URSS los estudios terminológicos se llevaron a cabo a una escala especialmente grande: mientras que en la década de 1940 solo se defendieron con éxito cuatro tesis doctorales terminológicas, en la década de 1950 hubo 50, en la década de 1960 su número alcanzó las 231, en la década de 1970 las 463 y en la década de 1980 las 1110.

Como resultado del desarrollo y la especialización de los estudios terminológicos, algunas ramas de la ciencia de la terminología —como la terminología tipológica , la terminología semasiológica , la derivatología terminológica, la terminología comparada, la terminografía, la terminología funcional, la terminología cognitiva, la terminología histórica y algunas ramas de la terminología— han adquirido el estatus de disciplinas científicas independientes.

Teorías terminológicas

Las teorías terminológicas incluyen la teoría general de la terminología, [ 7 ] la socioterminología, [ 8 ] la teoría comunicativa de la terminología, [ 9 ] la terminología sociocognitiva, [ 10 ] la terminología basada en marcos , [ 11 ] y la terminología cultural. [ 12 ]

Véase también

Referencias

  1. Los dos significados que da el Diccionario Conciso de Inglés de Oxford (en su totalidad) son: "términos utilizados en un arte, etc." y "ciencia del uso adecuado de los términos".
  2. una palabra o expresión que tiene un significado preciso en algunos usos o que es peculiar de una ciencia, arte, profesión o materia. "Término" . Diccionario Merriam-Webster.com . Merriam-Webster. OCLC 1032680871. Consultado el 25 de junio de 2018 . 
  3. Канделаки Т. Л. Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий // Проблемы языка науки и техники. Terminología de aspectos lógicos, lingüísticos e históricos. — Moscú, Наука, 1970.
  4. Хаютин А. Д. (1972) Термин, терминология, номенклатура (учебное пособие). — Samarcanda, 1972.
  5. Гринев С. B. Основы лексикографического описания терминосистем: Дис. … док. filo. наук. — М., 1990.
  6. Лейчик В. M. Некоторые вопросы упорядочения, стандартизации и спользования научно-технической терминологии // Термин и слово. — Gorki, 1981.
  7. ^ Wüster, E. (1979). Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Parte 1-2 . Springer-Verlag.
  8. ^ Gaudín, F. (1993). "Socioterminologie: propos et propositions épistémologiques". Le Langage et l'Homme . 28 (4). Intercomunicaciones: 247– 257.
  9. ^ Cabré, MT (1999). La terminología: representación y comunicación .
  10. Temmerman, R. (2000). Hacia nuevas formas de descripción terminológica: el enfoque sociocognitivo . John Benjamins.
  11. Faber, P.; Montero, S.; Castro, MR; Senso, J.; Prieto, JA; León, P.; Márquez C.; Vega, M. (2006). "Gestión de terminología orientada a procesos en el dominio de la ingeniería costera". Terminología . 12 (2). John Benjamins Publishing Company: 189– 213. doi : 10.1075/term.12.2.03fab . hdl : 10481/101827 .
  12. ^ Diki-Kidiri, M. (2007). "Éléments de terminologie culturelle". Les Cahiers du Rifal (26): 14-25 .

Lecturas adicionales

  • Sonneveld, H., Loenning, K.: (1994): Introducción a la terminología, en Terminología, págs.  1-6
  • Wright, SE; Budin, G.: (1997): Manual de gestión de terminología, Volumen 1, Aspectos básicos de la gestión de terminología, Ámsterdam, Filadelfia, John Benjamins 370 pp.
  • Gaudin, F., 2003, Socioterminologie: une approche sociolinguistique de la terminologie, éd. De Boeck-Duculot, Bélgica.
  • Wright, SE; Budin, G.: (2001): Manual de gestión de terminología, Volumen 2, Gestión de terminología orientada a la aplicación, Ámsterdam, Filadelfia, John Benjamins.
  • Kockaert, HJ; Steurs, F.: (2014): Manual de terminología, Volumen 1, Ámsterdam, Filadelfia, John Benjamins.
  • Terminología del sitio web de OTTIAQ
  • TermNet - Red Internacional de Terminología
  • Infoterm - Centro Internacional de Información Terminológica
  • Comité Técnico 37 de la ISO "Terminología y otros recursos lingüísticos y de contenido" ( ISO/TC 37 )
  • Faoterm del sitio web de terminología de la FAO
  • TermSciences, la base de datos de terminología científica
  • IULA, Instituto Universitario de Lingüística Aplicada