Articulo de referencia

O2 (Irlanda)

[[Internet access|Broadband Internet access]]"},"products":{"wt":""},"brands":{"wt":"48 Months {{cite web | last=Kennedy | first=John | title=Telefónica launches mobile network ...

Telefónica Ireland era un proveedor de banda ancha y telecomunicaciones en Irlanda que operaba bajo la marca O2 (pronunciada como O 2 ). O2 Ireland se llamaba anteriormente Esat Digifone cuando era propiedad de Esat Telecommunications (y Telenor ) entre 1997 y 2006.

O2 Irlanda se convirtió en filial de Telefónica en 2006, tras la adquisición de su empresa matriz, O2, en el Reino Unido. En junio de 2013, Hutchison Whampoa anunció la adquisición de la filial irlandesa de O2 por 780 millones de euros. [ 3 ] O2 se fusionó con Three Ireland, filial de Hutchison Whampoa , en marzo de 2015. [ 4 ]

Historia

1997–2000: Origen

Esat Digifone

En 1995, el gobierno , con Michael Lowry como Ministro de Transportes, Energía y Comunicaciones , autorizó una segunda red de telefonía móvil para competir con Eircell , propiedad de la empresa semipública Telecom Éireann . La licencia se otorgó a Esat Digifone, una empresa conjunta entre Esat Telecommunications, de Denis O'Brien, y la noruega Telenor , que comenzó a operar en 1997. En 2008, el Tribunal Moriarty dictaminó que la concesión de la licencia estuvo influenciada por pagos realizados a Lowry por O'Brien.

2000–2001: Propiedad de BT.

En 1999, Esat Telecom y Telenor comenzaron a disputarse la forma de operar Esat Digifone. Telenor eliminó la palabra Esat del nombre de la compañía e intentó destituir a Denis O'Brien como presidente de Digifone. Esat Telecom respondió amenazando con emprender acciones legales contra Telenor y realizando repetidas ofertas para comprar la participación de Telenor en Digifone.

En noviembre de 1999, Telenor lanzó una oferta por la totalidad del capital social de Esat Telecom para resolver el conflicto. La oferta fue rechazada por la mayoría de los accionistas de Esat Telecommunications, quienes votaron en contra de la adquisición. En enero de 2000, British Telecommunications contrarrestó la fallida oferta de Esat Telecom lanzando su propia oferta para comprar las acciones de Telenor en Digifone.

En enero de 2000, British Telecommunications lanzó una oferta pública de adquisición por Telenor, respaldada por los accionistas de Esat Telecommunications. Esat Telecommunications se convirtió en una filial de British Telecommunications y dejó de cotizar en bolsa. Cuando BT adquirió Esat, comenzó a integrar el negocio junto con su filial en Irlanda del Norte , BT (NI). Esta filial se convirtió finalmente en BT Ireland . Sin embargo, Esat Digifone no formó parte de las operaciones integradas con las operaciones irlandesas existentes de BT. En cambio, pasó a formar parte de la división BT Wireless dentro de BT y se renombró brevemente simplemente como Digifone . Esta marca duró menos de seis meses.

2001–2005: Escisión de BT Irlanda

En 2001, la división BT Wireless se convirtió en mmO2 plc , una empresa independiente, tras su escisión de BT. Los accionistas de British Telecommunications recibieron una acción de BT Group y una de mmO2 por cada acción de British Telecommunications que poseían. Tras la escisión, la mayoría de las operaciones de mmO2, incluyendo Digifone, pasaron a llamarse O2. Posteriormente, mmO2 plc se convirtió en O2 plc y se mantuvo como empresa independiente hasta 2005.

2005-2006: transición de Telefónica

El 31 de octubre de 2005 se anunció que Telefónica, SA , la compañía española de telecomunicaciones , había presentado una oferta pública de adquisición recomendada por O2 plc , la empresa matriz de O2 Irlanda . Esta fue aprobada por los accionistas y O2 fue adquirida oficialmente a mediados de febrero de 2006. La marca O2 se utiliza actualmente en varios países para las operaciones móviles de Telefónica fuera de España y Latinoamérica , donde los servicios de telefonía fija y móvil de Telefónica se comercializan bajo la marca Movistar . En enero de 2009, se reveló que Irlanda era uno de los mercados más rentables del mundo para operadores móviles multinacionales como O2. [ 5 ]

2006–2013

El 23 de marzo de 2009, Vodafone y Telefónica, la empresa matriz de O2, anunciaron un acuerdo para compartir sus redes existentes en Irlanda y desplegar conjuntamente la infraestructura futura. [ 6 ]

El 6 de abril de 2011 se anunció que Telefónica O2 Ireland y Eircom habían acordado una nueva asociación para compartir redes. [ 7 ]

2013: Fusión de Hutchison 3 Ireland

El 24 de junio de 2013, se anunció que Hutchison Whampoa adquiriría las operaciones móviles irlandesas de Telefónica por 780 millones de euros, que se fusionarían con 3 Ireland una vez completada la operación. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] La UE aprobó la operación en junio de 2014. El 15 de julio de 2014, la adquisición se completó por completo.

El 2 de marzo de 2015 se anunció en las redes sociales y en los medios de comunicación que O2 Ireland y Three Ireland se fusionarían.

Tres de ellos se mudaron a la sede central de O2 en el número 37-38 de Sir Rogerson's Quay algún tiempo después de la adquisición.

Three se hizo cargo del patrocinio de The O2 en Dublín y lo renombró con éxito como 3Arena el 4 de septiembre de 2014.

La fusión supuso que Three Ireland contara con más de 1,5 millones de clientes en su red, lo que la situó cerca del número de clientes de Vodafone Ireland.

Servicios

O2 era el segundo mayor proveedor de telecomunicaciones de Irlanda, con aproximadamente el 40 % de la cuota de mercado o 1,6 millones de clientes. El prefijo STD de la compañía era 086, pero tras la introducción de la portabilidad numérica total, algunos números de móvil de O2 en Irlanda empezaron a tener prefijos que comenzaban con 087, 085, 089 o 083, ya que los clientes podían cambiar de proveedor pero conservar su antiguo número de teléfono.

La compañía ofrecía servicios WAP y GPRS bajo la marca O 2 Active . En octubre de 2005, O 2 Ireland lanzó una versión del servicio i-mode de NTT DoCoMo . La compañía poseía una licencia UMTS y fue el tercer operador irlandés en ofrecer servicios 3G , después de Vodafone Ireland y Three Ireland, ofreciendo cobertura en algunas zonas urbanizadas a finales de 2006.

Banda ancha de O2

En julio de 2007, O2 lanzó su oferta de banda ancha móvil en Irlanda utilizando tecnología HSDPA sobre su red 3G . Ofrecían velocidades de hasta 7,2  Mbit/s y afirmaban cubrir el 90 % de la población en la red 3G irlandesa menos congestionada tras una actualización en 2007. [ 11 ]

Hablar con facilidad

Speak Easy era el nombre del servicio prepago de O2 Irlanda. En 2007, se convirtieron en el primer operador irlandés en ofrecer mensajes de texto gratuitos a todos los números móviles irlandeses, aunque solo los fines de semana. Sin embargo, a principios de 2008, introdujeron una nueva tarifa que ofrecía mensajes de texto gratuitos ilimitados a todas las redes en cualquier momento y de por vida.

El término "speak easy" se introdujo cuando la empresa se denominó Esat Digifone.

Libertad de oxígeno

Los planes O2 Freedom se introdujeron en junio de 2013 y ofrecían dos nuevos planes de precios principales: Freedom Talk y Freedom Internet. O2 fue el primer operador irlandés en ofrecer llamadas gratuitas a todas las redes en cualquier momento con prepago. Esta oferta, Freedom Talk, ofrecía a los clientes llamadas ilimitadas a todos los móviles y fijos irlandeses, con una recarga de 20 €, de los cuales se descontaban 10 € por la oferta. Freedom Internet ofrecía 1  GB de datos y 350 SMS a cualquier red. Se aplicaban las mismas condiciones que para Freedom Talk. En diciembre de 2013, la cantidad de datos de 1  GB se incrementó a 7,5  GB, que O2 promocionó como Internet ilimitado. Junto con el nuevo plan de precios, O2 también lanzó una gran cantidad de complementos de prepago, como llamadas, SMS, datos, llamadas internacionales y SMS internacionales.

Asuntos corporativos

Estructura de la empresa

En 2010, O2 se sometió a una fase de reestructuración, implementando diversas medidas de reducción de costes que incluyeron la externalización de divisiones internas a empresas externas. La división de TI de O2 se externalizó a IBM Irlanda , mientras que la división de Operaciones de Red se externalizó a BT Irlanda ( que también gestiona las operaciones de red de Three Irlanda ). La externalización del equipo de Red se limitó al equipo de Operaciones de Campo, junto con algunas otras funciones de soporte. El equipo de despliegue de red y el equipo de transmisión permanecieron internos para facilitar futuros cambios en la red. Resultó más rentable mantener estas divisiones internamente.

Actividades benéficas

En 2006, O2 eligió a Irish Autism Action como su organización benéfica preferida. El acuerdo, con una duración de tres años, incluía patrocinio, sensibilización, la participación de personal de O2 para ayudar a la organización y el uso de tecnología desarrollada por O2 para apoyar a niños con autismo. En 2010, la organización benéfica elegida por la empresa pasó a ser Headstrong, una organización que brinda apoyo en salud mental a jóvenes. [ 12 ]

Programas de patrocinio

A lo largo de los años, O2 firmó acuerdos de patrocinio de gran relevancia. En 1998, la entonces ESAT Digifone se comprometió a apoyar a los equipos de hurling y fútbol gaélico de Cork. Permanecieron como patrocinadores de la GAA de Cork durante diez años.

Otro acuerdo de patrocinio de gran relevancia fue su asociación con la Unión Irlandesa de Rugby y la selección nacional de Irlanda , que Three ha continuado. Aprovechando sus vínculos con el rugby a través de la Shannon RFU, O2 unió fuerzas con la máxima categoría del rugby irlandés. También patrocinaron la tribuna oeste del antiguo estadio de Irlanda, Lansdowne Road .

También fueron el patrocinador principal de uno de los recintos más importantes del país, "The O2", ahora rebautizado como " 3Arena ".

Fueron el patrocinador principal de los premios Ability Awards de la Fundación Aisling . [ 13 ] [ 14 ]

Director

Tony Hanway fue director ejecutivo de Telefónica Irlanda desde su nombramiento en septiembre de 2011 hasta marzo de 2015. [ 15 ] Hanway se unió a Telefónica en Irlanda en 2005 como jefe de atención al cliente, y posteriormente se convirtió en director de ventas para consumidores. Inmediatamente antes de asumir este cargo, Hanway dirigió la división de consumo de Telefónica en la República Checa, gestionando un equipo de más de 4000 personas en las áreas de venta minorista, online y atención al cliente.

Crítica

En julio de 2004, la empresa admitió haber cobrado de más a 71.000 clientes tras una revisión de sus sistemas. Esta revelación significó que 136.535 suscriptores de O2 —más del 10% de su base de clientes— habían pagado de más. [ 16 ]

Un análisis realizado por el Sunday Independent en enero de 2006 reveló que los enormes márgenes de beneficio que obtenían Vodafone y O2 en Irlanda costaban a los usuarios de telefonía móvil irlandeses unos 300 millones de euros al año. Si las compañías de telefonía móvil redujeran sus márgenes en Irlanda hasta el promedio del grupo, los clientes de O2 acabarían pagando 84,07 euros menos al año (7 euros menos al mes). [ 17 ]

La Comisión Europea ratificó una resolución del organismo regulador irlandés, ComReg, que establecía que el mercado irlandés de telefonía móvil necesitaba mayor competencia, y reconoció que «posiblemente existió una colusión tácita entre O2 y Vodafone». [ 18 ]

En mayo de 2007, la dirección de O2 Irlanda anunció que todo el personal técnico de O2 Irlanda sería subcontratado a un único proveedor de servicios gestionados. [ 19 ] Al mes siguiente, los clientes de O2 recibieron señal de ocupado o no obtuvieron tono de llamada al intentar realizar llamadas debido a un fallo en la red. La causa del fallo siguió siendo un misterio en ese momento porque los medios de comunicación no pudieron contactar con la portavoz de la empresa en su teléfono móvil, que aparentemente también se vio afectado por el problema. [ 20 ]

La Asociación de Consumidores de Irlanda presentó una queja ante la Autoridad de Competencia por una laguna legal utilizada por O2 que le permitía bombardear a los clientes con mensajes de texto no deseados. [ 21 ]

El grupo de presión de telecomunicaciones ALTO criticó a O2 Irlanda por su decisión de cuadruplicar los ingresos que generaba por las llamadas al número LoCall 1850. [ 22 ] Este es un servicio de precio fijo y coste compartido [ 23 ] utilizado por organizaciones benéficas y varios organismos de servicio público.

La empresa fue criticada por las tarifas de suscripción mensuales que cobraba a los usuarios irlandeses del iPhone, ya que representaban una mala relación calidad-precio en comparación con los servicios disponibles para los clientes que pagaban cantidades similares en el Reino Unido. [ 24 ] Menos de 48 horas después del tan publicitado lanzamiento del último modelo de Apple, los propietarios de todos los teléfonos en la red O2 descubrieron que no podían acceder a internet debido a una falla en la red. [ 25 ] Los clientes del iPhone también criticaron la continua falta de implementación del buzón de voz visual por parte de O2. O2 fue el único operador en el mundo que lanzó el iPhone original sin buzón de voz visual, una de sus características principales. [ 26 ]

O2 fue responsable del mayor número de sentencias registradas, que incluyen en listas negras financieras a las personas que no pagan sus facturas a tiempo en agosto de 2008. [ 27 ]

La Autoridad de Normas Publicitarias confirmó las quejas relativas a los anuncios de O2. [ 28 ] [ 29 ]

En agosto de 2010, el organismo regulador de las telecomunicaciones, ComReg, advirtió a O2 que no podía cambiar a sus clientes a la facturación en línea sin su consentimiento explícito. [ 30 ]

En marzo de 2011, O2 se declaró culpable de una infracción de la Ley de Protección de Datos ante el Tribunal de Distrito de Dublín. [ 31 ]

En marzo de 2011, se reveló que Denis O'Brien realizó pagos al Ministro de Comunicaciones, Michael Lowry, para ayudar a Esat Digifone en su solicitud de licencia. [ 32 ]

Véase también

Referencias

  1. Kennedy, John (1 de febrero de 2012). "Telefónica lanza red móvil para el mercado juvenil" . Silicon Republic .
  2. "Hutchison Whampoa" . O2. 31 de diciembre de 2009. Archivado del original el 28 de marzo de 2010. Consultado el 18 de abril de 2010 .
  3. Mulligan, John. "La red 3 Ireland falla el día del acuerdo de O2 por 780 millones de euros" . Irish Independent . Consultado el 24 de junio de 2013 .
  4. "Three y O2 se fusionan" . Hutchison 3G. Archivado del original el 6 de diciembre de 2014. Consultado el 30 de noviembre de 2014 .
  5. Webb, Nick (20 de enero de 2008). "Revelado: cómo las empresas de telefonía móvil te han estafado" . Irish Independent . Consultado el 18 de abril de 2010 .
  6. "O2 y Vodafone compartirán infraestructura de red" , The Independent, lunes 23 de marzo de 2009.
  7. ^ "O2 Ireland y Eircom en un acuerdo para compartir red" , RTÉ News, miércoles 6 de abril de 2011.
  8. "Three compra O2 y ahora controlará el 40 por ciento del mercado móvil de Irlanda" . Business ETC. 24 de junio de 2013. Consultado el 24 de junio de 2013 .
  9. "Telefónica acuerda la venta de su negocio operativo en Irlanda a Hutchison Whampoa por 850 millones de euros" . Telefónica. 24 de junio de 2013. Consultado el 24 de junio de 2013 .
  10. «Telefónica confirmó hoy que ha llegado a un acuerdo para vender su participación del 100 % en Telefónica Irlanda... a Hutchison Whampoa» (PDF) (Comunicado de prensa). Telefónica Irlanda. 24 de junio de 2013. Archivado del original (PDF) el 14 de julio de 2014.
  11. Ryan, Emmet (9 de julio de 2007). "O2 presenta su oferta de banda ancha móvil" . Electric News Network. Archivado del original el 19 de mayo de 2011. Recuperado el 18 de abril de 2010 .
  12. "Patrocinadores corporativos – O2" . Irish Autism Action. 2009. Archivado del original el 4 de julio de 2011. Consultado el 18 de abril de 2010 .
  13. Reddan, Fiona (27 de junio de 2008). "La Fundación Aisling se globaliza" . Irish Times .
  14. "Los premios O2 Ability Awards" . RTÉ One . 10 de mayo de 2010. Archivado del original el 19 de septiembre de 2012.
  15. "Nuevo director ejecutivo de Telefónica/O2" . Irish Examiner . 23 de septiembre de 2011. Consultado el 10 de agosto de 2012 .
  16. "O2 Irlanda cobra de más a otros 71.000 clientes" . The Irish Times. 16 de julio de 2004. Consultado el 18 de abril de 2010 .
  17. White, Dan (29 de enero de 2006). "La estafa de 300 millones de euros en telefonía móvil" . Irish Independent . Consultado el 18 de abril de 2010 .
  18. Lowe, David (24 de enero de 2005). "O2 y Vodafone 'podrían enfrentarse a enormes multas'"." . Irish Independent . Consultado el 18 de abril de 2010 .
  19. Kennedy, John (31 de mayo de 2007). "O2 subcontratará la gestión de su red" . Silicon Republic. Archivado del original el 17 de noviembre de 2007. Consultado el 18 de abril de 2010 .
  20. "No hay ganador del premio mayor de 2 millones de euros" . Irish Independent. 7 de junio de 2007. Consultado el 18 de abril de 2010 .
  21. Bray, Alison (28 de noviembre de 2007). "Organismo de control presentará una queja por los recordatorios por SMS de O2" . Irish Independent . Consultado el 18 de abril de 2010 .
  22. O'Hora, Ailish (13 de abril de 2007). "La UE recortará las tarifas de roaming de telefonía móvil en un 70 %" . Irish Independent . Consultado el 18 de abril de 2010 .
  23. "Información sobre banda ancha, banda ancha móvil y cambio de número de teléfono" . Askcomreg.ie . Consultado el 24 de junio de 2013 .
  24. "RTÉ News: O2 Irlanda no planea bajar el precio del iPhone" . RTÉ News. 16 de abril de 2008. Consultado el 18 de abril de 2010 .
  25. Cunningham, Grainne (14 de julio de 2008). "Fallo en la red afecta a los propietarios de iPhone de Apple" . Irish Independent . Consultado el 18 de abril de 2010 .
  26. Caolo, Dave (3 de febrero de 2008). "O2 Irlanda defiende los altos precios del iPhone" . TUAW.com. Archivado del original el 11 de marzo de 2009. Recuperado el 18 de abril de 2010 .
  27. Noonan, Laura (18 de agosto de 2008). "Cifras récord comparecen ante los tribunales por facturas impagadas" . Irish Independent . Consultado el 18 de abril de 2010 .
  28. Queja sobre publicidad engañosa (Informe). Autoridad de Normas Publicitarias de Irlanda. 2008. Boletín 08/3, Lote 178, Ref. AC/0801/0037. Archivado del original el 19 de marzo de 2009.
  29. Queja sobre el incumplimiento de una oferta (Informe). Autoridad de Normas Publicitarias de Irlanda. 2008. Boletín 08/4, Lote 179, Ref. AC/0801/0075. Archivado del original el 19 de marzo de 2009.
  30. "Comreg critica la decisión de O2 de implementar la facturación" . The Sunday Business Post . Consultado el 24 de junio de 2013 .
  31. Cunningham, Grainne (22 de marzo de 2011). "Importantes empresas de telecomunicaciones multadas por realizar llamadas no solicitadas a clientes" . Irish Independent .
  32. McKitterick, David (24 de marzo de 2011). "El multimillonario Denis O'Brien, el ministro Michael Lowry y un acuerdo que conmociona a Irlanda" . The Independent . Londres . Consultado el 6 de abril de 2011 .
  • Sitio web oficial